Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Формування іншомовної міжкультурної комунікатівної компетенції Елементарна уровня. Навчання транскріпційніх навічок листи учнів 4класу

Реферат Формування іншомовної міжкультурної комунікатівної компетенції Елементарна уровня. Навчання транскріпційніх навічок листи учнів 4класу





ікавленість в поданому матеріалі. Альо Перш чем дітина зрозуміє важлівість міжкультурного Спілкування та усвідоміть роль англійської мови, вона має отріматі Певний запас слів, щоб краще висловлювати свои думки на чужоземній мові.

Найкраще давати дитині читать Легкі тексти на тему, яка может буті близьким школяру. Наприклад це могут буті казки.

Дитина Вже знає Зміст казки, головні героїв та знає наперед, что має відбуватісь у казці. Тоді їй буде легше адаптуваті незнайомі слова з відомим змістом.


Висновок


У психолого-педагогічній літературі компетентність розглядається як категорія оцінна, что характерізує людину як суб'єкта Певного увазі ДІЯЛЬНОСТІ и Забезпечує Досягнення Успіхів. При цьом оцінюються Такі компоненти, як структура знань и умінь, ціннісні орієнтації, Ставлення до ДІЯЛЬНОСТІ, ее результатівність и здатність до ее удосконалення. Іншімі словами, компетентність - це стійка Готовність и здатність людини до ДІЯЛЬНОСТІ Зі В«знанням справиВ». Останнє покладів від В«таких п'яти основних ЕЛЕМЕНТІВ: Глибоке розуміння суті Завдання и проблем, Які розв'язуються; наявність досвіду у даній сфері; уміння обирати засоби и Способи ДІЯЛЬНОСТІ, адекватні конкретним обставинам місця и годині; почуття відповідальності за досягнуті результати; здатність учитися на помилки и прівносіті корективи у процес Досягнення мети В».

Вчитель розшірює Кругозір школяра, надаючі Йому ПЄВНЄВ інформацію про країну, де Живуть носії мови, яка вівчається. Іноді корисностей показати прівілеї країни, зацікавіті дитячу УВАГА та уяву. І Дуже ВАЖЛИВО поясніті, что Єдиним шансом розкрити для себе увесь світ є англійська мова. Поясніті ее розповсюдженість, пояснити Користь від отріманої ІНФОРМАЦІЇ, альо такоже, що не слід забуваті про вік школяра, и уся інформація має буті подана доступною для дитини.

Дитині, яка зіткнулась з проблемою.Більше Вивчення англійської мови, дуже Важко самостійно зрозуміті сенс поданого матеріалу. Такоже Важко усвідоміті англійську мову, як засіб Спілкування. Спочатку, ЯКЩО перший викладач зацікавіть цільову аудіторію, дітина спріймає англійську мову як гру. Альо з годиною материал збільшується, Дещо дітина забуває и у 4 класі постає питання В«навіщо мені цею предмет?В».

У такий момент вчитель має делать певні, чіткі, правільні крокі Задля ДОПОМОГИ дітлахам. Вчитель має пам'ятати Елементарні, альо Дуже Важливі правила поведінкі з дитиною, а головне, вміті правильно податі материал.

Викладач винен заохотіті та зацікавіті клас, Аджея материал з шкірними разом складнішій, а дитяча увага все більш розсіяна.

У Такі моменти, Наприклад, на допомогу вчителю приходять елєменти грі, Які необхідні чи не на шкірному предметі, та НОВІТНІ ТЕХНОЛОГІЇ.

З годиною дитина почінає запам'ятовувати якусь кількість елементарних слів, необхідніх для вісловлення персональної думки, почінає розуміті тексти, речення, вчиться писати Малень...


Назад | сторінка 19 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Яким винен буті викладач
  • Реферат на тему: Автентичні тексти як засіб навчання пошуково-переглядовому читанню на урока ...
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Яким повинен буті викладач
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...