Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Проблема перекладу сленгу в інтернет-текстах

Реферат Проблема перекладу сленгу в інтернет-текстах





tify"> ~ L! sa ~: Мед ти новачок?

? мAd +: хаха немає

Як ми бачимо, не маючи уявлення про мову 1337, ми не могли б зрозуміти сенс діалогу. До того ж, у подібних чату використовується сленг геймерів (гравців он-лайн ігор). Таке поняття як n00b (noob) - прийшло до нас з мережевих ігрових чатів і використовується у значенні «новачок». Вираз «keke» є еквівалентом поширеного LOL і означає сміх.: W8 4 me: And thnks lisa: Am waiting 4 u: # * @%:? 1 (4 / /" 7 | _ | / / [) 3 | 2574 / / [) / 0 | _ | | 2 / / | 2171 / /

Переклад :: почекай мене: і спасибі лізу: я чекаю тебе: # * @%:? я не розумію що ти пишеш.

У даному уривку вислів «w8 4 me» позначає «wait for me». Це приклад так само заснований на фонетичному співзвуччі слова «wait» і цифри 8 «eight». І для скорочення часу написання частина слова замінилася цифрою, але зміст залишився зрозумілий. За таким же принципом ми розуміємо, що цифра «4» (four) позначає прийменник «for». За допомогою символів «# * @%» зазвичай цензура лайки і лайливі слова. Не знаючи цього, досить складно було б зрозуміти сенс вживання цих символів.

Особливо хочеться відзначити фразу «1 (4 / /" 7 | _ | / / [) 3 | 2574 / / [) / 0 | _ | | 2 / / | 2171 / / ».

Ця фраза складена за всіма правилами мови 1337. Тут є і заміна слів буквами, а так само використання пінтограмм, які нагадують написання букв, наприклад / /=N. Ця фраза означає «I can t understand what you writing ». Без особливих знань і без необхідної інформації, символи залишалися б загадкою.

Мова 1337 на перший погляд може здатися сухим і виключно інформативним. Однак, за допомогою нього, використовуючи знаки і цифри, можна виражати різні емоції. Іноді за допомогою вживання одиниць замість знаків оклику виражається сарказм.

? мAd +: This is really funy! 1111oneoneone

Переклад:

? мAd +: дуже смішно!! 111111

Сарказм очевидний, так як навряд чи можна випадково написати замість декількох знаків оклику слово one «одиниця» або eleven «одинадцять».

З точки зору лінгвістики найчастіше при перекладі використовується типи трансформацій: лексична транслітерація (noob - нуб (новачок)), граматичне опущення слів (yu think? - Why do you think?)

Виходить, що при спілкуванні в мережі користувачі використовують усілякі скорочення, а також часто навмисне перекручують слова або будують неправильні граматичні конструкції. Можливо, Інтернет сприяє поширенню неписьменності. Адже користувачі можуть не робити ніякої різниці між словами no і know, than і then, to і too.

Так само в інтернет чатах активно використовують піктограми, що позначають емоції. Так звані смайлики. Ось кілька прикладів:

:-) Ваша ОСНОВНІ посмішка

;-) Посмішка c подмигиванием

:-( Хмуpая фізіономія

:-I Індіффеpентная фізіономія

: -> Саpкаcтічеcкая фізіономія

>: -> Саpкаcтічеcкая фізіономія c дьявольcкім відтінком

>; -> Те ж, плюc підморгування

Використання смайлів може бути інформативним. Однак можна обходитися і б...


Назад | сторінка 19 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Опісові композіційно-мовленнєві форми в творах Т. Прохаська &З цього можна ...
  • Реферат на тему: Лексичне і граматичне значення слова
  • Реферат на тему: Анексія Криму, як можна вірішіті Конфлікт України с Россией чі можна его ві ...
  • Реферат на тему: Особливості розслідування злочинів, скоєних за допомогою мережі Інтернет
  • Реферат на тему: Стилістичне використання багатозначності слова в журналістиці