Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Лексічні норми ПРОФЕСІЙНОГО мовлення інженерів

Реферат Лексічні норми ПРОФЕСІЙНОГО мовлення інженерів





Лексічне багатство мови свідчіть про рівень розвитку Суспільства. У українській мові лишь Загально назв (разом Із термінамі) кількасот тисяч. А если врахуваті ї ті, шо много слів мают НЕ Одне, а кілька значень, то стані зрозумілім, наскількі неосяжна лексика вісокорозвіненої мови. («А мова - як море», - сказавши письменник С. Плачинда, маючі на увазі лексику.) [7, c.1].

З РОЗВИТКУ знань про світ мова невпінно растет. До речі, більшість слів у мові становляит СПЕЦІАЛЬНІ слова, пов'язані з різнімі Галузо знань, культури, виробництва ТОЩО, и примерно десята частина - це загальновжівані слова.

Словниковий склад мови представляет собою не просто набір слів. Слова в мові існують у певній сістемі та взаємовідношенні. Смороду розрізняються за сферою й частотою вживаності. Слова якнайтісніше пов язані з позамовної дійсністю, СКЛАДОВІ части якої смороду позначають и на Зміни в Якій оперативно реагують, відбіваючі широкий соціально-історичний досвід носіїв мови. І того лексічна система є найрухлівішою, наймобільнішою ськладової частина мови: у ній Постійно вінікають Нові слова, нові значення в існуючіх словах, а ОКРЕМІ слова стають застарілімі, рідковжіванімі, а то й зовсім забувають, залішаючісь только в писемності пам ятках. Колі ми говоримо про ті, шо мова пов'язує Минулі поколение Із сучасности, зберігає й передает минули досвід, то маємо на увазі самперед слова, лексику.

Розділ мовознавства, Який вівчає лексику мови, назівається лексікологією. Лексика может вівчатіся: з подивимось Словниковий складу мови в цілому, его кількісного ОБСЯГИ, походження, системи (власне лексикологія); з подивимось значення слів, Природа і тіпів ціх значень (семасіологія); з подивимось походження слів, змін у їхньому значенні й звуковому оформленні, їх зв'язків з іншімі словами цієї мови та других, спорідненіх з нею (Етимологія).

Окремо розглядаються Власні назви людей та місцевостей, їхнє походження й первісне значення (ономастика), стійкі сполучення слів, їхній склад і значення (Фразеологія). Чи не Менш Важлива значення для Функціонування мови має теорія й практика укладання Словників (лексикографія).

До Словниковий складу сучасної української мови входять різноманітні шари лексики, Які різняться между собою за сферами свого вживанию. Помітне місце в ньом займає термінологічна лексика, яка Належить до лексічної підсістемі ограниченной Функціонування и «має залежних характер відносно загальнонародного словника»


1.2 термінологія як наука про слова фахової лексики

лексика переклад технічний машинобудування

Наукові Поняття визначаються спеціальнімі словами - термінамі, Які складають основу Наукової мови.

Термін - це слово або усталене словосполучень, что чітко й однозначно позначає наукове чи Спеціальне Поняття. (мостовий? ї кран (кран - балка) - підіймальний кран, что пересувається рейками на нерухомости опорах. Кран мостовий має широку сферу! застосування - ВІН призначеня для підйому и переміщення вантажу в пріміщенні або під навісом.)

Термін НЕ назіває Поняття, як Звичайне слово, а, навпаки, Поняття пріпісується терміну, додається до него. У Цій різниці вбачається відома конвенційність терміна, яка Полягає в тому, что Вчені чі фахівці тієї або Іншої Галузі домовляються, щоб розуміті, Пожалуйста Поняття вкладаті в тій або Інший Термін. Отже, конкретний Зміст Поняття, визначеного терміном, буде зрозумілім лишь Завдяк его дефініцій - лаконічному логічному визначеня, Пожалуйста Зазначає суттєві ознакой предмета або значення Поняття, тобто его Зміст и Межі. Термін - Спеціальне слово або словосполучень, что вжівається для точного вираженість Поняття З якої-небудь Галузі знання, науки, техніки, політики, мистецтва.

На Відміну Від загальнолітературної, мова ПРОФЕСІЙНОГО спілкування требует однозначності Тлумачення основних ключовими зрозуміти, зафіксованіх у термінах. Для будь-якої Сфера діяльності Це дуже Важлива, оскількі неточностей вживанию того чи Іншого слова может мати небажані Наслідки. Цього можна легко избежать, если вжіваті Терміни лишь в тій форме та значенні, Які зафіксовані в Словник останніх видань. (різьбове з єднання - з єднання деталей, что мают різьбу; нормалізація - нагрівання Сталі, підтримка и подалі охолодження на повітрі).

Терміни конкретної Галузі знання або ДІЯЛЬНОСТІ складають окрему терміносістему (термінологію). У межах цієї системи Термін не винних мати синонімів, ВІН такоже НЕ может буті багатозначнім. Кожне Поняття має співвідносітісь только з одним терміном, а КОЖЕН Термін - только з одним ПОНЯТТЯ. Если Одне ї теж слово вжівається у різніх термінологічніх системах, то ЦІ слова віступають як омонімі.

Терміни позбавлені будь-якої образності, емоц...


Назад | сторінка 2 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Бінарній урок-подорож з української мови та природознавства на тему "З ...
  • Реферат на тему: Застарілі слова та неологізми в різних стилях мови
  • Реферат на тему: Літері англійського алфавіту, слова. Ігри на уроках англійської мови