Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Трансляція наукових знань

Реферат Трансляція наукових знань





.

Наша мета вивчити способи трансляції наукових знань, з погляду філософії.



РОЗДІЛ 1. СУЧАСНИЙ ПРОЦЕС ТРАНСЛЯЦІЇ


.1 Сучасний процес трансляції і його сутність


Сучасний процес трансляції наукових знань і освоєння людиною досягнень культури розпадається на три типи: особистісно іменний, професійно-іменний і універсально-понятійний. Згідно особистісно-іменним правилам людина долучається до соціальної діяльності через вічне ім'я -разлічітель.

Універсально-понятійний тип забезпечує входження в життя і соціальну діяльність за універсальною «громадянської» складової. Спираючись на універсально-понятійний тип, людина сама себе «розпредмечує», реалізує, дає вихід своїм особистісним якостям. Тут він може виступати від імені будь-якої професії або будь-якого особистого імені.

Процес трансляції наукового знання використовує технології комунікації - монолог, діалог, полілог. Комунікація передбачає курсування семантичної, емоційної, вироблений та інших видів інформації. Виділяють два типи комунікаційного процесу: спрямований, коли інформація адресується окремим індивідам, і ретенальний, коли інформація надсилається безлічі імовірнісних адресатів. Три типи комунікативних стратегій: презентація, маніпуляція, конвенція. Презентація містить в собі повідомлення про значущість того чи іншого предмета, процесу, події; маніпуляція передбачає передачу зовнішньої мети обраному суб'єкту і використовує приховані механізми впливу, при цьому в ментальності агента відбувається розрив розуміння і мети, виникає простір некомпетентності; конвенція характеризується угодами в соціальних відносинах, коли суб'єкти є партнерами, помічниками, називаючись модераторами комунікації. Точки зору взаємопроникнення інтересів комунікація може проявлятися як протиборство, компроміс, співробітництво, догляд, нейтралітет. Залежно від організаційних форм комунікація може бути діловий, дорадчої, презентаційної.

У комунікації немає початкової тенденції до консенсусу, вона спирається на раціональність і розуміння, але перевершує їх допускає обсяг. У ній присутні моменти інтуїтивного, імпровізаційного, емоційно-спонтанного реагування, а також вольового, управлінського, рольового та інституційного впливів. У сучасній комунікації досить сильні імітаційні механізми, коли особистість схильна імітувати всі життєво важливі стану, велике місце належить паралингвистическим (інтонації, міміці, жестах), а також екстралінгвістичним формам (паузам, сміху, плачу).

Способи трансляції наукового знання пов'язані з типом суспільної системи. Трансляція наукового знання в традиційному суспільстві відводила величезне місце фігурі вчителя, викладача, який передавав суть знання своїм учням. Велике значення мав принцип передачі знання за типом «роби як я». Розглядалися відносини «вчитель - текст - реципієнт (навчається)». Учитель ніс на собі інституційно допустиму знаково-символічне навантаження, систему зразків-еталонів, що упорядковують різноманіття знання; учень повинен схоплювати і виявляти смисли, розпредмечує зміст знання і запускати механізм автокоммунікаііі, тобто застосування знань до власних індивідуальним діям.

У сучасний період інформаційні технології справляють істотний вплив на всі види діяльності, в тому числі і на трансляцію наукового знання. Вони перетворюють знання в інформаційний ресурс суспільства. Тепер ці технології забезпечують зберігання, обробку і трансляцію інформації. Перевагами: величезний обсяг інформації і велику швидкість її трансляції та обробки. Разом з тим велика кількість ускладнює формування єдиної наукової картини світу. Комп'ютерним технологіям властива анонімність і безрізниця, ігрова комп'ютерна промисловість прищеплює прагматизм, руйнує загальнозначущі моральні цінності. Моделювання процесів і явищ відбувається поза опори на емпіричну базу.

У ході історичного розвитку науки істотно змінюються і способи трансляції наукових знань. Спочатку наукові знання транслювалися на якому відповідному для цього матеріалі-носієві - папірусі, камені, глиняних табличках і т.п. Винахід паперу як більш підходящого носія для передачі та зберіганні інформації призвело до створення рукописних книг. Відкриття друкарства істотно прискорило процеси поширення наукової інформації. Сучасна техніка дозволяє зробити революційний крок - взамін паперових носіїв запропонувати комп'ютерні носії інформації. Формується нова інформаційна наукова система, яка виступає в якості загального планетарного знання.

Людське суспільство потребує способах передачі досвіду і знання. Синхронний спосіб вказує на оперативне адресне спілкування, на можливість узгодження діяльності індивідів в процесі їх одночасного спільного існування...


Назад | сторінка 2 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Місце СОЦІАЛЬНОЇ психології в Системі наукового знання и суспільної практик ...
  • Реферат на тему: Економіка знань. Нові знання в сучасному світі. Істинність нових знань
  • Реферат на тему: Місце і роль астрономії в системі наукового знання
  • Реферат на тему: Особливості наукового знання про соціальну реальність
  • Реферат на тему: Особистість в системі сучасного наукового знання