Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Сучасні постановки п'єси А.П. Чехова &Вишневий сад& в Росії і за кордоном

Реферат Сучасні постановки п'єси А.П. Чехова &Вишневий сад& в Росії і за кордоном





ва про п'єсу, яку він намітив писати для Художнього театру і вже почав обмірковувати, знаходиться в листі до О. Л. Кніппер 20 січня 1902 р .: «Я не писав тобі про майбутню п'єсі не тому, що у мене немає віри в тебе, як ти пишеш, а тому, що немає ще віри в п'єсу. Вона трохи зажевріла в мозку, як найраніший світанок, і я ще сам не розумію, яка вона, що з неї вийде, і змінюється вона щодня ». Мабуть, про ту ж п'єсу Чехов згадує у листі до К. С. Станіславським 1 жовтня 1902 р .: «15 жовтня буду в Москві і поясню вам, чому досі не готова моя п'єса. Сюжет є, але поки ще не вистачає пороху ». У грудні того ж року, в листі до О. Л. Кніппер, Чехов вже називає п'єсу за її назвою: «Мій« Вишневий сад »буде в 3-х актах. Так мені здається, а втім, остаточно ще не вирішив »(24 грудня 1902). Загальна конструкція п'єси продовжувала залишатися неясною і в наступному місяці: «Вишневий сад» я хотів зробити в 3-х довгих актах, але можу зробити і в 4-х, мені все одно, бо 3 або 4 акту - п'єса все одно буде однакова » (лист до О. Л. Кніппер, 3 січня 1903). Писати п'єсу в цю пору Чехов ще не починав. «П'єсу почну писати в лютому», - повідомляв він К. С. Станіславському 1 січня 1903 Наприкінці січня Чехов писав про те ж у листі до В. Ф. Комміссаржевской: «П'єса задумана, правда, і назва їй у мене вже є («Вишневий сад» - але це поки секрет), і засяду писати її, ймовірно, не пізніше кінця лютого, якщо, звичайно, буду здоровий ». У цьому ж листі Чехов згадує, що центральна роль у п'єсі буде належати «старій».

У березні п'єса вже писалася, в листах навіть намічалися ролі, «Якщо п'єса в мене вийде не така, як я її задумав, то стукни мене по лобі кулаком. У Станіславського роль комічна, у тебе теж »(лист до О. Л. Кніппер, 5 березня 1903)« А п'єса, до речі сказати, мені не зовсім вдається. Одне головна дійова особа ще недостатньо продумано і заважає, але до великодня, думаю, ця особа буде вже ясно, і я буду вільний від утруднень »(їй же, 18 березня 1903). «Вишневий сад» буде, намагаюся зробити, щоб було можливо менше дійових осіб; отак інтимніше »(21 березня 1903).

У квітні робота була перервана поїздкою до Москви і Петербурга і була відновлена, мабуть, лише після повернення з Москви і Наро-Фомінського в Ялту, в червні місяці. На питання К. С. Станіславського про п'єсу Чехов у листі до нього 28 липня 1903 відповів: «П'єса моя не готова, посувається туговато, що пояснюю я і лінощами, і чудовою погодою, і трудністю сюжету». 22 серпня, у листі до Вл. І. Неміровічу- Данченко, Чехов передбачає, що знадобиться для декорації: «постановочну частину ... звів до мінімуму», «річку я замінив старої каплицею і колодязем», у другому акті «зелене поле», «дорога» і надзвичайна для сцени далечінь ». Все це свідчить про те, що в цю пору робота йшла переважно над другим актом.

У листі до Вл. І. Немировича-Данченка 2 вересня 1903 Чехов повідомляв: «Моя п'єса (якщо я буду продовжувати працювати так само, як працював до сьогодні) буде закінчена скоро, будь певен. Важко, дуже важко було писати другий акт, але, здається, вийшов нічого. П'єсу назву комедією ».

Переписка йшла повільно. При листуванні багато піддавалося переробці. «Деякі місця мені дуже не подобаються, я пишу їх знову і знову переписую» (лист до О. Л. Кніппер 3 жовтня).

Жовтень Чехов писав О. Л. Кніппер: «Мені не віриться, що я вже не пишу п'єси. Чи віриш, два рази переписував начисто ». При надсиланні п'єси Чехов не рахував роботу над нею цілком закінченою: «Якщо п'єса не згодиться, - писав він О. Л. Кніппер 17 жовтня, - щось не падай духом ... не сумуй, через місяць я її так перероблю, що не впізнаєш. Адже я її писав нестерпно довго, з великими антрактами, з розладом шлунка, з кашлем ».

У листопаді 1903 текст п'єси надійшов на розгляд драматичної цензури. Цензором були виключені два місця. У 2-му дії, в словах Трофимова: «Все серйозні, у всіх суворі обличчя, всі говорять тільки про важливе, філософствують, а між тим у всіх на очах робочі їдять огидно, сплять без подушок, по тридцяти, по сорока в одній кімнаті , скрізь клопи, сморід, сирість, моральна нечистота ». У 2-му дії, в іншій мові Трофимова, що починається зі слів: «Вся Росія наш сад ...» - «Володіти живими душами - адже це переродило всіх вас, що жили раніше і тепер живуть, так що ваша мати, ви, дядько , вже не помічаєте, що ви живете в борг, на чужий рахунок, на рахунок тих людей, яких ви не пускаєте далі передньої ... »

Чехов регулярно присутній на репетиціях п'єси в Московському Художньому театрі. Очевидно, в період репетицій і перших вистав текст п'єси також піддавався виправленню. Про один з виправлень, ймовірно, найбільш помітному, розповідає К. С. Станіславський:

«П'єса довго не давалася. Особливо другий акт. Він не має, в театральному сенсі, ніякої дії і здавався на репетиціях дуже однотонни...


Назад | сторінка 2 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Чехов А.П.
  • Реферат на тему: А.П. Чехов - "художник життя"
  • Реферат на тему: Вірш Тургенєва І.С. "Коли мене не буде"
  • Реферат на тему: Українська модель суспільства: чи буде вона ліберальної?
  • Реферат на тему: Процес формування мимовільної пам'яті буде найбільш ефективним при вико ...