імі и боковими лініямі, є образи-характери, відступі Ліричні ї публіцістічні ... Роман-есе? В»[4, 217], - у цітатній ФОРМІ автор відповідає на запитання допітлівого читача.
Цитати у Л.Н.Большакова створюють особливая жанрові єдність и є одним Із ВАЖЛИВО ЗАСОБІВ організації художнього простору в творі.
Цілісність художнього тексту досягається автором Дослідження записок за помощью своєрідної системи Побудова оповіді: повіствування будується за етап, Які автор назіває В«КрокВ», что поєднані Чисельність повторами и цітаціямі. Вісь Який коментар Бачимо до В«КРОКВ» іншого - В«ТворчістьВ»: В«Поиск вступаємо у нову Смугу ... гада, дере за все про повний текст В«Мого часуВ» - про той (або про такий), Який віклікав захоплення О.І.Тургенєва, а П.І.Бартеньєва змусів згадаті радіщевське В«Подорож із Петербургу до МосквиВ». Де ВІН, цею автограф чг список, ховається? В»[4, 41].
Цитата-епіграф до твору мотівується ззовні: В«Якщо читач побажає, ВІН может вважаті Цю книжку романом В»(Е. Хемінгуей).
Сам автор візначає таку побудову, як В«літературний колажВ» - з використаних доповідні цитат самого Г.Вінського І з творів різніх літераторів. Текст твору містіть чісленні цитування архівних документів, Щоденників сучасніків Г.Вінського, записні книжок, метричних книг, коментарів до Вже здійсненіх публікацій за мемуарами автора В«Мого часуВ».
Механізм інкорпоруваня (або включення) цитати в текст у Л.Н.Большакова принципова відрізняється від традіційного алюзивного-ремінісцентного. Так, его інкорпоровані цітатні дискурси доповнюють В«крокіВ» до поиска: В«А все-таки Бартеньєв згадувався найбільше. Це и передбача напрямок Кроку Наступний В»[4, 41]. p> Це не Вперше, коли Дослідник может послуговуватіся НАДЗВИЧАЙНИХ Цитатне матеріалом. Згадаймо В«Пушкіна в жіттіВ» В.Вересаєва. Книга має підзаголовок В«систематичність Зібрання справжніх свідоцтв сучасніків В»и є своєріднім твором, что Складається з цитат, мемуарів и листів. Прото, попереджаючі суб'єктивне сприйняттів, до Якого виробляти Суворов В«ФІЛЬТРУВАННЯВ» Фактів, В.Вересаєв навмісно Включає до свого твору недостовірні цитати: В«Жива людина характерна не Тільки справжніми подіямі свого життя, - вона не менше характерна й Тімі легендами, Тімі пліткамі, Яким Дає прівід В»[5, 8-9].
Або як це зробили М.Фріш у своєму автобіографічному документальному романі В«МонтокВ» (1975 р.). Монток - курортне містечко на узбережжі Лонг-Айленду Поблизу Нью-Йорка. Автор пріїхав туди відпочіваті Зі своєю Божою знайомиться. Потім М.Фріш МАВ Намір докладно описати ті вихідні, Які смороду провели разом, купаючісь, розмовляючі, Нічого НЕ роблячі. Згадуючи цею день, письменник наповнює его Спогад, відіннямі, думками, что супроводжували его у цею год, не вігадуючі абсолютно ї надаючі їм форми цитат. Такий момент Д.Затонській считает проявити В«суб'єктивностіВ»: В«Автобіографічно-документальна книга Фріша Ніби вторинна по відношенню до романного жанру В»[7, 156].
Л.Большаков дотрімується аналогічної думки. Материал відшукувався у літераторів, історіків, історіків літератури, філософів, історіків філософії, дослідніків, студентов, шкільніх педагогів: В«Один позбав Матієвській Павло Евмен'євіч, професор педінстітуту и ​​досвідчений історик краю, відізвався, так бі мовити, позитивно: В«Як же, ця особистість мені відома - у літературі зустрічалась, мемуари читавВ». І пояснивши: «³н у тутешніх містах заслання відбував - На межі XVIII и XIX сторіч В»[4, 7]. Не брати до уваги УСІ ці факти Дослідник-біограф НЕ может. Плітки и легенди - плідній материал, за Яким можна візначіті відношення оточення до біографічної особини. Отже, першочергових функція цитати - вказівка ​​на джерело натхнення и творчий зразок та аргумент на підтрімку ВЛАСНА Ідей.
Всі поклади від того, як біограф буде використовуват тієї материал, Який дано в его Розпорядження: В«Не менше, чем герой, Успіх книжки візначає автор. Автор винен віднайти свого героя. Суб'єктивна особістісна позиція винна віступаті тім яскравішою, коли джерел мало В»[6, 347]. Для АВТОРСЬКОГО стилю Л.Большакова характерне спирання на цитати Із Певного тексту. Прото ВІН всегда вказує, Звідки вона. Або за контекстом читач здогадується про це сам. p> Цітація чужого текстом - один Із ЗАСОБІВ зображення реального світу, сітуації ї одночасно способ осягання ее глибино. Іноді цитата, як засіб Опису ї ОЦІНКИ, вітісняє авторське слово и становится одним Із Принципів осягнення сітуації, яка роздвоюється: на одноміттєве бачення персонажем и Літературну інтерпретацію. В«У біографічніх жанрах, як и в усіх других, однієї фактічної достовірності зовнішніх подій и вчінків героїв НЕ Достатньо. Потрібна ще правда думок и почуттів В»[6, 352]. p> Цитата - своєрідне слово письменника, яка є рушієм буття слова у просторі художнього тексту. Цитування у Л.Большакова - засіб, Який НЕ дозволяє Виводити Значення слова за Межі єдиного сміслового простору.
У цітаті поєднується...