меннику ідеї його головного роману. Своє бачення у автора формується здебільшого під час роботи нічним санітаром в госпіталі ветеранів. Він сприймає пацієнтів як нормальних, здорових людей, відкинутих суспільством тому, що ті не підходили під загальноприйняті стандарти поведінки і мислення. Так лікарня стає для нього способом придушення інакомислення. Медсестра та інший службовий персонал агресорами, примушувати людей їм підкоряться.
А "Веселі Проказники", що представляють собою хіпівського комуну і колесять по всій Америці, роздаючи наркотики на ліво і на право, як було сказано вище, на наш погляд як не можна більш ясно відображають картину світогляду Кена Кізі 1964 року. Цей період життя і діяльності К. Кізі і "Веселих пустунів" навіть відображений у документальному романі Тома Вулфа "Електропрохладітельний кислотний тест "(англ. The Electric Kool-Aid Acid Test). Газета "Нью-Йорк Таймс "назвала цей роман найкращою книгою про хіпі. Відповідно до словника Ожегова: "Хіпп, нескл., М. Людина, порвав зі своїм середовищем і ведучий (зазвичай з іншими) бродяжніческій спосіб життя; взагалі люди, які об'єдналися в знак протесту проти сформованих відносин у суспільстві, що кидають йому виклик своїй пасивністю і бездіяльністю. ". Основний філософією хіпі є братство народу, свобода особистості, мир і любов. Одна з цих ідей (свобода особистості) і була взята в романі Кізі як основна проблема.
В В
Глава 2. "Хто над гніздом зозулі ... "
В
2.1 Короткий виклад роману
Заголовком книги, а також її епіграфом послужили два останні рядки дитячої лічилки: "... one flew east, one flew west. One flew over the cuckoo's nest. "p> Дія відбувається в психіатричній лікарні в місті Сейлем (Орегон). Оповідання йде від імені оповідача Вождя Бромдена, одного з пацієнтів. Одним з головних героїв є волелюбний пацієнт Рендл Патрік Макмерфі, переведений у психіатричну лікарню з в'язниці. Передбачається, що він симулював психічне розлад тільки для того, щоб уникнути каторжних робіт. Інші пацієнти представлені в романі, можливо, не як душевнохворі, а як нормальні люди, відкинуті хворим суспільством. "- До чого сумовита команда, чорт візьми. Хлопці, кажись ви не такі вже божевільні. - Він намагається розворушити їх начебто того, як аукционщика сипле жартами, щоб розворушити публіку перед початком торгів. - Хто тут називає себе самим божевільним? Хто у вас головний псих? ", "- Іди ти до біса, Хардінг, я не про це. Не такий ненормальний. У сенсі ... Чорт, я дивуюся, до чого ви всі нормальні. Якщо мене запитати, ви нічим не гірше за будь оглоедов з вулиці ... ".
Макмерфі протистоїть старша сестра - немолода жінка, що працює у відділенні лікарні "- Цієї брехні про ніжну матусю мені, браток, не треба. Може, вона і матуся, але вона велика, як бульдозер, і вся залізна, як молоток. І цим номером з доброї старої матусею вона обдурила мене сьогодні, коли я прийшов, хвилини на три, що не більше. Думаю, що і вас, хлопці, вона водила за ніс не рік і не півроку. Уй, бачив я сук на своєму віку, але ця всіх обскакає. ".
Старша сестра старанно зміцнює свою владу над пацієнтами та персоналом відділення. Бунтар і індивідуаліст Макмерфі приймається валити влаштований нею порядок і надає значний вплив на інших пацієнтів, навчаючи їх насолоджуватися життям і навіть звільняючи від хронічних комплексів. Це доходить до порушення всіляких правил лікарні, аж до нічної вечірки у відділенні з рясним вживанням алкоголю та участю повій.
Будучи не в змозі тримати ситуацію під колишнім контролем, старша сестра виводить Макмерфі з себе, та, користуючись нагодою, відправляє його на лоботомію. Життя Макмерфі переривається, але інші пацієнти стають сміливіше, впевненіше в собі і звільняються від влади старшої сестри.
В
2.2 Сенс назви роману
Назва роману взято з дитячої пісеньки-епіграфа: "Хтось полетів на захід, хтось полетів на схід, а хтось полетів над гніздом зозулі "(дослівний переклад з оригіналу: "... One flew east, one flew west. One flew over the cuckoo's nest "). У вільній інтерпретації літературного перекладача Віктора Петровича Голишева твори К. Кізі вийшла більш ритмизованная до того ж римована, як і в оригіналі, считалочка: "Хто з дому, хто в будинок, хто над гніздом зозулі". Але в ній, на жаль, пропав мотив географічної розкритість простору, відкритого на різні сторони світу. (# "_Toc276168359"> 2.3 Аналіз проблем, порушених у романі
Кен Кізі зачіпає безліч самих різних тем, що стосуються як безпосередньо внутрішніх конфліктів особистості, так і взаємодії особистості з навколишнім середовищем.
Давайте розглянемо їх і проаналізуємо:
1. перша проблема - це відношення між людиною і свободою.
Свобода припускає, насамперед, свідомий вибір лінії життя, сфери і видів діяльності, вибір зі знанням справи. Людина вільна тоді, коли він здійснює цей вибір самостійно, без примусу з боку зовніш...