початку слова, дві букви "до"), "пасажир" - Від французького "passger" (буква "а" в першому складі, дві букви "З"), "трамвай" - від англійського tramway, "хокей" - Від англійського "hockey", "алея" - від французького "allee" і т.п.
Іноді написання, що вважається традиційним і непроверяемим, може бути перевірено на основі знання етимології та історичних змін у фонетиці російської мови: "півень" - від "співати"; "горох" - містить повноголосся "-оро-", в якому не буває букви "а".
Традиційні написання не суперечать ні морфологічному, ні фонематическому принципам орфографії, ні правилами російської графіки. Але в рамках традиційного принципу все ж є кілька випадків, що суперечать загальній системі графіки.
Традиційне написання поєднань "жи", "ши" з буквою "і" (хоча після завжди твердих приголосних [ж] і [ш] вживається голосний [и], a НЕ [і]) "ча", "ща" з буквою "а", "чу", "Щу" з буквою "у (незважаючи на те, що звуки [ч] і [щ] завжди м'які, і після них діти повинні писати "чя", "щя", "чю", "щю" - За аналогією з подібними позиціями, де м'якість попереднього погоджується позначається літерами "я", "ю"). Пояснюється написання цих поєднань історично: в давньоруському вимові приголосні [ч], [ш] були завжди твердими, а [ж] і [ш] - М'якими (в сучасній мові м'які [ж] і [ш] зустрічаються в неросійських словах: "Журі", "Жюль Верн" і т.п.). Історичне написання збереглося до цих пір.
У початкових класах написання цих поєднань зазвичай заучується без будь-якого пояснення, що, звичайно, не може не завдавати шкоди формуванню у дітей поняття про орфографічної системі.
Морфологическому принципу суперечить традиційне написання окремих слів; наприклад, "калач" за морфологічним принципом слід було б писати "калач" - від слова "коло" - "колесо" (калач зазвичай круглий); буква "а" пишеться за традицією.
Є слова, в яких традиція написання може бути підкріплена розумінням морфологічного складу слова і навіть способу словотворення. Так, написання складних числівників, яке має бути засвоєно школярами запам'ятовуванням, може бути зрозуміле дітьми щодо їх утворення: "п'ять-десят", "п'ять-сот" і т.п.
Якщо морфологічні написання засвоюються і перевіряються на основі фонетичного, словотвірного і граматичного аналізу слів та їх поєднань, то традиційні написання засвоюються, в більшості випадків, запам'ятовуванням і перевіряються за словником.
Традиційні написання непроверяеми в тому сенсі, що вони не можуть бути перевірені, подібно морфологічним, сильним позиціями відповідних голосних і приголосних фонем. Але вони зберігають основна ознака морфологічного написання: однакове написання кореня слова, морфеми. Справді, всі споріднені слова з непроверяемим коренем, наприклад, "-машин-": "машинка", "машиніст", "Машинний", "автомашина", "машинознавство", "машинопис, - Зберігають однакове написання цього кореня. Це означає, що традиційний принцип за своєю функцією дуже близький принципу морфологічному.
Починаючи з першого класу, проводиться постійна робота із запам'ятовування, заучування слів і орфограмм. Запам'ятовуються слова і непроверяемие, і перевіряються: останні в асоціативних парах (або групах) з перевірочними словами: "луг-луки".
Багато слова, які в початкових класах засвоюються в словниковому порядку як непроверяемие, насправді можуть бути перевірені на більш високому рівні навченості. Так, у словах "корова", "молоко", "місто", "Село" повноголосся "-оро-", "-зло-", "-ере-" пишуться завжди з літерами "о" та "е"; в тому, що це повноголосся, а не випадкові поєднання, легко переконатися, підбираючи перевірочні споріднені слова: "Місто-град" ("-оро-", чергується з "-ра-"), "село-древо, деревне "("-ере-", чергується з"-ре-")," молоко-млеко, чумацький "("-зло-", чергується з"-м-").
Методи і прийоми у навчанні письма непроверяемих слів:
а) метод мовного аналізу - прийоми звукобуквенного аналізу, фонетичного розбору, орфографічного коментування, усного промовляння;
б) зорове запам'ятовування - разом з кинестетическим (речедвігательним, рукодвігательним): прийоми зорового диктанту, списування з різними завданнями, перевірки слів по словничок, використання плакатів або таблиць, виділення орфограмм кольоровою крейдою, підкреслення їх у зошитах, повторне лист слів;
в) зіставлення і протиставлення тематичних груп заучувати слів (наприклад, зіставлення назв домашніх тварин: "корова", "кінь", "Собака"), однокореневих слів ("мандрівник", "подорож", "Подорожувати"), форм слова ("стакан-стакани", "космонавт-космонавти"), порівняння за значенням ("машина-машинка-машініща", "село-місто"), приклад протиставлення ("підручник, учень" - "вчитель") тощо;
г) зіставлення зорового і слухового образів (складів) слів: різні види слухових диктантів. У слуховому диктанті пише сприймає звучить слово, його звуковий склад він переводить у буквений, графічний комплекс і записує;
д) с...