хнології комунікація представлена ​​трансмісійної моделлю. Сутність технології інтерактивного ритуалу - інтерактивна, а точніше, інтерактивно-комунікативна. Ці два процеси взаємопов'язані і взаємозумовлені. Виходячи з цього, комунікацію пропонується розуміти в тісному взаємозв'язку з интеракцией - комунікація як інтеракція відповідно до соціокультурної традицією або інтеракція як окремий випадок комунікації.
У ході емпіричного дослідження групових зборів груп взаємодопомоги спільнот Анонімні Наркомани та Нар-Анон було виявлено, що принципи організація групових зборів відтворюють базову технологію інтерактивного ритуалу - визначити учасників, соприсутствие індивідів, наділених загальним культурним капіталом, організувати комунікацію та її зміст таким чином, щоб вона була релевантної їх культурному капіталу, сфокусувати їх увагу на темі, що символізує програму, одужання або проблеми одужання - все те, що актуально для індивіда з ідентичністю наркомана/співзалежних і члена спільноти.
Регламентація і формалізація зібрання В«запускаютьВ» інтерактивний механізм, забезпечивши його головні результуючі - відтворення групових символів, їх емоційна перезарядка, підтримання ідентичності членів групи, їх солідаризація. Технологічні принципи організації групового зборів міститися в традиціях спільнот, регламент участі та правила поведінки, які керуються провідним зборів.
У технологію включені деякі заборонні заходи, попереджуючі порушення технології, недотримання яких потенційно небезпечно для інтерактивного процесу і суперечить ідеологічним принципам. Виділені нами непрямі чинники участі - модус участі (послідовність виступів, регламент, відсутність критики та оцінки), характеристики зовнішнього середовища - акустика, розташування індивідів, візуальна доступність, стимулюють інтерактивний процес.
Як результат цього інтерактивного ритуалу - відтворюються символи співтовариства, характерні інтерпретаційні схеми як засновані на ідеології програми і спільноти, посилюється ідентичність індивіда як наркомана (видужуючого наркомана)/співзалежних і актуальність для нього членства в групі, а змінене емоційний стан трансформує емоційну енергію. Всі ці аспекти тісно пов'язані з процесом одужання. br/>
Дефініція В«юзерВ» в комунікації
Одна з тенденцій сучасної російської мови - його розширення за рахунок включення все нових слів, запозичених з англійської мови, так званих, американізмів. Проникнення в лексикон запозичених слів - явище не нове, проте масштабне заміщення існуючих в мові слів англійськими аналогами - феномен кінця XX - початку XXI століття. Типовим прикладом може послужити слово В«юзерВ» (User), що викликає масу суперечок про доцільність його застосування в російській мовою.
У російській мові існує слово В«користувачВ», яке до відносно недавнього часу в семантичному сенсі мала швидше юридичне значення, що припускає, що хтось володіє правом на що-небудь, тобто це ...