истуйтесь носовою хусткою. Японці користуються тонкими паперовими серветками, що радимо робити і вам, тим більше, що ці паперові серветки абсолютно безкоштовно роздають на кожному перехресті. Взагалі ж краще зовсім не сякатися на публіці. За правилами хорошого тону, якщо вас долає нежить, ви повинні шмигати носом до тих пір, поки не опинитеся наодинці з самим собою, і тільки тоді висякатися. Тільки не подумайте, що це розіграш! Японці дійсно роблять саме так. [2]
Діловий костюм
Японці ретельно дотримуються правила з'являтися на службі та протокольних заходах у строгому діловому костюмі. Головні вимоги до одягу - охайність, акуратність і навіть деяка педантичність. Під час переговорів, як правило, піджаки не знімають і краватки не розпускати. Особливе значення в Японії мають чисті шкарпетки без дірок: у будинок або традиційний японський ресторан прийнято входити без взуття.
В
Налагодження контактів
Для встановлення контактів вони воліють не листи і телефонні дзвінки, а особисті контакти, але не прямі, а через третю особу - посередника. Це повинен бути добре відомий обом сторонам японський бізнесмен, вже добре зарекомендував себе вітчизняний підприємець чи організація. При цьому посередник повинен бути винагороджений матеріально або зустрічній послугою.
Якщо все ж ініціатор зустрічі вирішив Вам подзвонити, то підняти трубку телефону, дозволивши йому прозвенеть більш трьох разів - за японськими мірками - верх непристойності. У цьому випадку японець завжди дуже довго вибачається за відібране у співрозмовника дорогоцінний час.
Японці дуже пунктуальні. Якщо ви не можете прибути вчасно, обов'язково попередьте про це японську сторону, а тривалість зустрічі скоротіть на час запізнення, так як у партнера по зустрічі можуть бути інші справи.
Японці надають великого значення того, щоб спілкування велося між людьми, що мають приблизно рівне положення в діловому світі і суспільстві. Офіційне спілкування з нижчестоящими, згідно з уявленнями традиційної японської моралі, загрожує "втратою власного обличчя ". Тому японці з першої ж зустрічі з'ясовують, відповідають Чи рівні представництв учасників переговорів. Якщо сторона представлена більш високим за рангом особою, то для японців це означає, що вона порушує етикет, не котується в діловому світі або виступає в ролі прохача.
У традиціях ділових людей Японії уважно вислухати точку зору співрозмовника до кінця, не перебиваючи і не роблячи ніяких зауважень. Представник японської сторони на переговорах може кивати під час бесіди. Але це зовсім не означає, що він згоден з Вами, а тільки те, що він зрозумів Вас.
Супровід
Проводжаючи гостя фірми, співробітнику слід йти на півкроку попереду, тримаючись при цьому ближче до стіни; двері слід відкривати лівою рукою, стоячи при цьому у лівого краю двері і жестом правої руки запрошуючи увійти до приміщення. Увійшовши до приміщення, двері слід закривати саме правою рукою. Існують у японців і вимоги етикету, пов'язані з руху по коридорах приміщень і по сходах: рухатися по сходах гостю фірми або вищому за суспільним становищем людині слід дати дорогу і вітати його поклоном; рухаючись по сходах, слід триматися лівої сторони, причому чоловік йде попереду жінки при підйомі і позаду при спуску (істотна подробиця, бо в європейському етикеті все якраз навпаки).
Візитна картка
Носіть з собою візитні картки. Це, звичайно, в першу чергу стосується тих, хто збирається в Японії працювати, але взагалі про це добре б пам'ятати всім. Вчасно вручена потрібній людині візитна картка може створити чудеса. Якщо ж у вас візиток з собою немає, то для японців це виглядає щонайменше дивно. Як вже було сказано, використання візиток не обмежена діловими колами, - часто їх мають навіть студенти. Коли візитну картку вручають вам, її потрібно взяти обома руками, вивчити і тільки потім сховати. Чи не запихати її відразу в кишеню, наче вам глибоко нецікаво, що на ній написано. І вже тим більше не записуйте нічого на візитній картці, яку вам вручили.
Вручати візитку (так, щоб це було по-японськи) слід правою рукою, а лівою потрібно зробити такий жест, як якби ви підтримували картку від можливого падіння; приймати чужу картку слід лівою рукою. Прийнявши картку співрозмовника, обов'язково потрібно уточнити дані, що містяться на візитці. Вручаючи ж свою візитку, слід Вимовити свої координати вголос. Чи не обмінятися візитками - серед ділових японців це порушення табу, для них цей факт буде вагомою причиною, щоб запідозрити вас в неохайності і нереспектабельні. Також вважається поганим тоном пересилати візитку поштою.
Японців потрібно завжди називати по прізвищами, додаючи незмінне "сан" (пан), наприклад, Канеко-сан, Такесіта-сан. Звернення по іменах і інша фамільярність у спілкуванні не прийняті. br/>
Сувеніри