іт студентов
6. Викладення та Вивчення нового матеріалу (Зміст позначені вопросам подається у вправити, Які студенти мают Виконувати)
6.1. Стилістичні засоби фонетики. Загальна характеристика звукового складу мови.
6.2 Норми вімові. Мілозвучність української мови - характерна ознака всех ее стілів.
6.3 Склад и наголос. Правила перенесенню слів.
7. Закріплення вивченості матеріалу:
ФОНЕТИКА
Розрізняють три аспекти Вивчення звуків мови - акустичний (Фізичний ), фізіологічній (артікуляційній) i соціальний, або функціональний . Саме Останній и є найважлівішім аспектом Вивчення звукових ЗАСОБІВ у фонетіці.
Звук як функціональна одиниця мови, або фонема, ставити об'єкт Вивчення окрем розділу мовознавчої науки - фонології. Найповніше Дослідження фонологічної характеристики української мови від початків як діалектної групи у складі праслов'янської мови й аж до нашого часу здійснів Ю. Шевельов - В«Історична фонологія української мови В».
ЗВУКИ МОВИ
Звук у мові - найдрібніша акустично-артікуляційна неподільна одиниця мовлення. Окремо взятий відтворення звуку не має будь-якого значення, а ВІН йо набуває позбав у складі слів і морфем, віконуючі функцію розпізнання та розрізнення їхніх значень, Наприклад: Бік - вік - лік; зір - Кір; дар - Дер - дур; іди - іде - іду - ідеш - ідуть - ішов и під.
Цікавім Видається віслів Б. Грінченка: В«Погляньмо самперед на слово - что воно собою являє, з якіх ЕЛЕМЕНТІВ Складається. На первом плані стояти біля ньом два елєменти: звукову форму и Значення - без них слово немісліме, а заберіть у будь-якого слова, Наприклад, В«стілВ», поєднання звуків, Які его складають, и слова Вже не якщо, воно перетворіться в чисте Поняття або уявлення: i навпаки: Позбавлення свого значення, а слово перестає буті словом и перетворюється, за висловом О. Потебні, у В«штучний фонетічній препарат ...В»
Звуки створюють зовнішню (звукову) Оболонков слова. Для того щоб відрізніті звук від літері на пісьмі, звук беруть у квадратні дужки, Наприклад: літера с (її) позначає звук [с], літера б (бе) позначає звук [б] и т.д.
Цікаво, что гавайська мова налічує позбав 11 звуків (6 голосних й 5 пріголосніх), альо від цього НЕ Видається бідною чг немілозвучною.
Фонетічні закони мови и правила правопису
Можна по-різному підходіті до визначення правил правопису. Наприклад, у сербській, білоруській мовах, слова пишуться так, як смороду вімовляються, и через це іноді Одне ї ті самє слово в різніх формах набуває Дуже відмінного вигляд. Наприклад, Сербська слово отац В«БатькоВ» в родовому відмінку має форму ОЦА , у клічному - оче ; білоруське сястра В«сестраВ» у назівному множини має форму сестри , а в родовому множини - сясцер .
У Українському правопісі после багатьох пошуків встановівся фонетічно-морфологічний принцип написання слів. За ЦІМ принципом, з одного боку, Враховується сьогоднішнє звучання слова, о з іншого - его зовнішній вигляд залішається почти незміннім Незалежності від фонетічніх відмінностей в різніх формах. І все-таки тут переважає фонетічній принцип. Це зобов'язує при укладанні правописних правил максимально враховуваті фонетічні закони мови.
Трівалій годину український алфавіт БУВ Позбавлення літера Г, незважаючі на ті, что звук, позначуваній нею, в українській усній мові існував колись и є СЬОГОДНІ ( ґанок, ґелґотаті, ґедзь, гава, реміґаті, дріґаті та ін.). Ігнорування его загрожувало порушіті систему пріголосніх звуків української мови, у якій УСІ пріголосні об'єднуються в групи по Чотири: є Чотири шіплячі ж, дж, ш, ч, Чотири свістячі з, дз с, ц, Чотири зубні несвістячі л, н, д, т, Було б такоже Чотири губні м, в, б, п, Якби НЕ п'ятий запозичення звук ф; так само є Чотири задньоротові пріголосні г, г, к, х. Отже, група задньоротовіх пріголосніх без звуку г стала б вінятком у Загальній фонетічній структурі мови.
Букву г после ГОСТР діскусій Було повернуто в український алфавіт 1990 року, альо Тільки для позначені відповідного звуку в небагатьох Пітом українських, давно запозичення и зукраїнізованіх словах. Тім годиною питання про Використання букви г в іншомовних словах недавнього Походження, Надто у Власний Назв людей, залиша неврегульованім. Без жодних змін це правило Було перенесеного и в ніні чинний правопис 1993 року видання. Отже, повернення букви г в наш алфавіт поки что НЕ можна вважаті послідовнім и завершеним: деякі видання й далі ігнорують ее, а деякі вжівають ее зовсім недоречно. Така невізначеність розхітує як правопісні, так и орфоепічні норми української мови.
Вінікають проблеми такоже Із Використання букви (і звуку) ф. Звук, позначуваній нею, чужий для української мови: Він прийшов до нас...