Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Джерела нової лексики в китайській мові

Реферат Джерела нової лексики в китайській мові





глядається інформація про суть, причини появи і типах неологізмів, а в другій характеризуються словотвір і запозичення з інших мов як джерела нової лексики), висновок і список використаної літератури.

Глава 1. Неологізми як джерело поповнення словникового складу мови

неологізм китайську мову

Поняття неологізму

Лексикон мови постійно поповнюється - для позначення нових речей і понять (що виникли у зв'язку з розвитком науки, техніки, культури та інших сторін соціального життя суспільства) в мові з'являються нові слова - неологізми (в китайському мовознавстві іменовані < span align = "justify">? ?? ). Неологізм (від грец. НЕпт - "новий" і льгпт - "слово") нові слова і вирази, створені для позначення нових предметів або для вираження нових понять. До неологизмам відносяться і запозичення. [БЕС Мовознавство 1998]. З цього визначення ясно, що поняття неологізму мінливе в часі і щодо: неологізмом слово залишається до тих пір, поки що говорять відчувають в ньому новизну. Слова, які ще не стали звичними і повсякденними виробів відповідних предметів, понять входять у пасивний склад лексики. Проте з часом нові слова освоюються і переходять з пасивного словникового запасу в активний. І як тільки нове слово починає часто вживатися, стає звичним, воно асимілюється і стилістично вже не виділяється на тлі решти лексики. Тому освоєння мовою нові слова не можна зараховувати до складу неологізмів. Таким чином, термін "неологізм" звужує і конкретизує поняття "нове слово": при виділенні нових слів береться до уваги тільки час їх появи в мові, віднесення же слів до неологізмів підкреслює їх особливі стилістичні властивості, пов'язані з сприйняттям цих слів як незвичайних найменувань [Розенталь 2002]. Кожна епоха збагачує мову новими лексичними одиницями. Їх можна згрупувати за часом появи. Наприклад, в російській мові можна виділити: 1) нові слова петровської епохи; 2) нові слова, введені Карамзіним, Ломоносовим, Радищевим, Бєлінським та іншими письменниками), 3) нові слова початку XX століття, перших років революції і т. д. [ Розенталь 2002]. У періоди найбільшої активності суспільно-політичного і культурного життя країни приплив нових слів особливо збільшується.


.2 Причини появи нової лексики


Нові слова можуть виникати в наступних ситуаціях: 1) у зв'язку з потребами позначення нових явищ, 2) у зв'язку із заміною старих найменувань новими, що може бути викликано потребами моди на нові слова замість старих, істершіхся виразів ; 3) у зв'язку з явищем взаємодоповнення, коли вони співіснують зі старими назвами, диференціюючись за стилями, ситуацій вживання [Семенас 2007]. Процес словотворення безпосередньо пов'язаний з суспільними змінами. Зокрема, в китайській мові до 1949 р. багато нові сл...


Назад | сторінка 2 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові
  • Реферат на тему: Слова в російській мові
  • Реферат на тему: Нові явища в російській мові 1990-2000-х років
  • Реферат на тему: Вігукі та звуконаслідувальні слова в українській мові