ати. Наявність атракції значно полегшує В«прихованеВ» управління об'єктом, хоча і не завжди виступає в явному вигляді. База атракції - потреба людини в позитивних емоціях. Вона стимулюється багатьма прийомами: тонким компліментом, шанобливим ставленням до об'єкта, В«відзеркаленнямВ» співрозмовника, позитивними невербальними проявами, комфортним для співрозмовника розташуванням і т.п. [Манджіева Є.В., 2007: 5]
Таким чином, спілкування - це складний, багатоплановий соціально-психологічний процес встановлення і розвитку контактів між людьми, породжений потребою у спільній діяльності, комунікації та включає в себе обмін інформацією, вироблення єдиної стратегії взаємодії, сприйняття і розуміння іншої людини.
Все вищевикладене обумовило актуальність даного дослідження.
В якості об'єкта дослідження виступають англомовний і російськомовний сайти знайомств.
Предметом дослідження є семантико-когнітивні, мовні та гендерні особливості електронного дискурсу знайомств.
Метою даного дослідження є опис семантико-когнітивних, мовних та гендерних способів атракції на матеріалі англомовного і російськомовного дискурсу знайомств.
Поставлена ​​мета передбачає послідовне вирішення таких завдань:
представити визначення поняття В«електронний дискурсВ»;
визначити особливості електронного дискурсу;
розглянути сайт знайомств як вид електронного дискурсу;
виявити когнітивні та гендерні аспекти дослідження дискурсу;
описати семантико-когнітивну структуру дискурсу знайомств;
розкрити гендерно-мовні особливості дискурсу знайомств;
зробити порівняльний аналіз англомовного і російськомовного дискурсу з позиції атракції.
Новизна роботи полягає в тому, що англомовний і російськомовний сайт знайомств розглянуто з позиції семантико-когнітивних, гендерних та мовних способів атракції. У даний роботі проведено системне вивчення структури дискурсу знайомств, виявлені когнітивні та гендерні аспекти дослідження дискурсу, здійснено порівняльний аналіз англомовного і російськомовного дискурсу з позиції атракції. p align="justify"> В якості матеріалу для дослідження послужили англомовні і російськомовні сайти знайомств. Оскільки кількість інтернет-сайтів величезне, в рамках цієї роботи не представляється можливим дослідити специфіку англомовних та російськомовних сайтів в усьому їх різноманітті, тому ми були змушені обмежитися сайтами за даними запитам, такими як: В«Missing HeartВ» і були проаналізовані 100 дискурсивних текс. Нами були досліджені анкети англомовних чоловіків і жінок проживають в Сполученому Королівстві і анкети російськомовних чоловіків і жінок проживають в Російській Федерації. p align="justify"> У роботі ...