Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Міжнародні штучні мови

Реферат Міжнародні штучні мови





an>

- розглянути різновиди міжнародних штучних мов;

- розкрити поняття В«планові мовиВ».

У роботі нами були використані такі методи наукового дослідження, як аналіз, порівняння, узагальнення, метод статистичної обробки даних, реферування.

Структура реферату відповідає поставленим завданням і включає в себе вступ, одну главу основної частини і завершує роботу висновок і список літератури.


Глава 1. Поняття В«штучна моваВ». Історія штучних мов


Штучні мови на відміну від природних, сконструйовані цілеспрямовано. Тому таких мов існує вже більше тисячі, і постійно створюються все нові і нові [2, 12]. p align="justify"> Ідея міжнародної мови як з'єднувача різномовних людей виникала давно. Можна сказати, що зародок її був необхідним наслідком того, що люди усвідомили, з одного боку, багатомовність, з іншого ж боку - єдність роду людського і нужду взаємного спілкування. p align="justify"> У зв'язку з нав'язуванням різних віросповідань з'являлися теж об'єднують мови, доступні для пестунів і обранців долі: єврейський, санскритський, впали, арабська, грецька, церковнослов'янська і т. д. Але про об'єднання з допомогою подібних В«аристократичних В»мов окремих товариств і народів у всій їх сукупності не могло бути й мови. Перші спроби винайти штучний мову з домаганнями на всесвітнє вживання з'явилися в другій половині XVII сторіччя. Але ці винахідники думали не стільки про мову у власному розумінні цього слова, скільки про символічному позначенні абстрактних понять, про В«філософському мовоюВ». Найвидатнішим представником цих прагнень був знаменитий філософ Лейбніц. Заслуговує на увагу, що майже одночасно з Лейбніцем хтось Carpophorophilus (очевидно, псевдонім), німець із Саксонії, поставив собі завдання створити штучну мову В«a posterioriВ», мова, що нагадує своєю будовою і своїми особливостями мови існуючі, мови, передані шляхом традиції. Він оприлюднив проект мови, що є спрощенням латині і вільного від усяких В«винятківВ». Але час був невідповідний, і проект Garpophorophilus'a, надрукований в В«Acta EruditorumВ», був похований у бібліотеках, так що навіть З'являлися потім від часу до часу спроби створювати штучні мови спіткала та ж доля, вони не мали успіху, і на них дивилися , в крайньому випадку, як на курйози без жодного практичного значенія.век, століття винаходів, що знаменують собою величезний прогрес людства в області панування над природою та використання її енергії для громадських цілей, діяв збудливо теж у сфері лінгвістичної винахідливості та лінгвістичного синтезу В»Все частіше деякі уми почали ставити собі завдання створити штучну мову для всіх людей.

Проте ж всі спроби цього роду виявлялися невдалими, аж до появи католицького священика Шлейера, вел...


Назад | сторінка 2 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Поняття та особливості видимої мови. Механізми сприйняття мови
  • Реферат на тему: Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Синтаксичні трансформації в художньому тексті при перекладі з російської мо ...