Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Доклады » Культурно-історичний контекст (на прикладі народної пісні "Пугачов сумує")

Реферат Культурно-історичний контекст (на прикладі народної пісні "Пугачов сумує")





итують Апокаліпсис. Таким чином, герменевтична концепція тексту може залежати від його текстологічної концепції (в даному випадку атрибуції).

Священне писання наповнене загадковими, "темними" місцями. Іноді тільки релятивістськи орієнтоване і розкута свідомість може дістатися до прийнятного тлумачення. Наведемо два приклади з Євангелій. У Нагірній проповіді є фраза "Блаженні вбогі духом". Як це розуміти - недоумкуваті? Але чому? С.С. Аверинцев запропонував читати це висловлювання як "Блаженні вбогі за велінням духу", і тоді все стає на свої місця. p align="justify"> В іншому місці Ісус говорить, що легше верблюдові пройти через вушко голки, ніж багатому потрапити в царство небесне. При чому тут верблюд? Ймовірно, тому, що це помилковий переклад давньогрецького слова, одним зі значень якого було "верблюд", а іншим - "канат". "Легше канату пройти через вушко голки ..." - фраза стає набагато більш осмисленою. p align="justify"> Таким чином, текст тісно пов'язаний з тією мовою, на якому він написаний, і при перекладі виникають помилки.

Адже кожна мова по-своєму структурує реальність.

Вправність побудови тексту вивчає поетика . Вона досліджує, як влаштований текст, його структуру і композицію. Тут слід ввести розмежування між художнім і нехудожніх текстом. Нехудожні тексти передають або, у всякому разі, претендують на те, щоб передавати інформацію. Це може бути насправді помилкова інформація, спеціально вводить в оману, дезінформація. Але художній текст не передає ні істинної, ні помилкової інформації. Він, як правило, оперує вигаданими об'єктами, так як завдання мистецтва - це, в першу чергу, розважати читача, глядача або слухача. Звичайно, бувають винятки, наприклад "Архіпелаг ГУЛАГ" Солженіцина, який одночасно є високохудожнім текстом і передає величезну кількість інформації. Але ми зараз говоримо про белетристиці , яка покликана розважати, що не заважає їй висловлювати глибокі філософські істини і тонкі психологічні спостереження.

Художній текст часто потребує герменевтическом коментарі , причому кожна епоха прочитує тексти по-своєму. Наприклад, вірш Некрасова "Залізниця", яке ми проходили в школі, присвячено викриттю російських чиновників, що побудували залізницю на крові і кістках простих людей. Так, ймовірно, вважав і сам поет Некрасов. Зараз у руслі неоміфологіческого свідомості російський вчений В.А. Сапогів витлумачив цей текст як оспівування "будівельної жертви". Відповідно до досить універсальним міфологічним уявленням споруда буде тим міцніше, чим більше людських жертв буде принесено на її вівтар. Некрасов прийшов би в жах від такої інтерпретації, але він сам у вірші "Поет і громадянин" пише:


Іди і Гібні бездоганно,

Умрешь недарма - справа міцно,

Коли під ним струмує кров. br/>

Текст може бути зрозумілий гранично широко, як його розуміє сучасна семіотика і філософія тексту. Вулиця міста - текст, або сукупність текстів. Назви вулиць та номери будинків, реклама і назви магазинів, дорожні знаки та світлофор - все це несе інформацію і зчитується мешканцями міста та приїжджими. По одязі людей, що йдуть по вулиці, можна прочитати професію, вік, соціальну приналежність - військовий, полковник, "новий росіянин", жебрак, іноземець, хіпі, панк, чиновник, інтелігент. p align="justify"> Але тоді текстом виявляється все на світі і не залишається місця для реальності. Відповідно з розумінням автора словника, реальність - це текст, написаний Богом, а текст - це реальність, створена людиною. Якщо ми не розуміємо мови тексту, він стає частиною реальності, якщо ми знаємо мову звіриних слідів, то для нас зимовий ліс - відкрита книга. p align="justify"> Контекст - (від лат. contextus - зчеплення, з'єднання, зв'язок) - відносно закінчений за змістом уривок тексту або усного мовлення, в межах якого найбільш точно і конкретно виявляється сенс і значення окремого вхідного в нього слова, фрази, сукупності фраз. У логіці і методології наукового пізнання контекст розуміється як окреме міркування, фрагмент наукової теорії або теорія в цілому. На додаток до основного семантичному значенню, яким володіє слово або речення, взяті самі по собі, контекст надає їм додаткове значення, більше того, він може істотно змінити це основне значення слів і пропозицій. Тому в різних контекстах слова і пропозиції можуть набувати різні значення. Іноді контекст цілком надає значення деякого терміну. У таких випадках говорять про контекстуальному визначенні терміна. Питання про контекстуальному значенні наукових термінів приваблює широку увагу в методології наукового пізнання в зв'язку з аналізом розвитку н...


Назад | сторінка 2 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Текст як мовна одиниця. Ознаки тексту
  • Реферат на тему: PR-текст і його особливості. Загальні вимоги підготовки PR-текстів. Метод ...
  • Реферат на тему: Текст ситуаційної (практичної) завдання
  • Реферат на тему: Науковий текст
  • Реферат на тему: Текст у рекламі