ереробці, передачі інформації у часі і просторі. Іншими словами, без розробки точних термінологій (фіксуючих і транслюють спеціальне знання) і без розуміння тих процесів, за допомогою яких людина пізнає і сприймає навколишню дійсність не представлялося б можливості особливим чином систематизувати і класифікувати отримувану інформацію.
Протягом другої половини XX століття було видано велику кількість робіт як по термінознавства, так і з когнітивної лінгвістики - праці В. М. Лейчика, В. А. Татаринова, Е. А. Рахілиної, В. 3. Демьянкова та інших авторов.Наіболее актуальні дослідження в рамках даних дисциплін для розуміння складних процесів сучасного етапу розвитку суспільства, в якому основною діяльністю людини виявляється отримання та обробка інформації (знань). Провідне місце тут займає інтеграція різних наук і саме завдяки цьому стає можливим отримання нового знання. До одних з таких нових наукових напрямів відноситься когнітивне термінознавство, яке займається вивченням співвідношення мовних і когнітивних структур представників різних сфер знання і - діяльності.
Об'єктом даної дипломної роботи є спортивна термінологія і співвідношення в польській і російській мовах.
Предметом вивчення є співвідношення мовних і когнітивних структур в галузі спорту.
Актуальність роботи має під собою ряд наступних факторів.
. Необхідність глибокого і несуперечливого аналізу такої інтенсивно розвивається системи лексичних одиниць, як спортивна термінологія. Вивчаючи закономірності у сфері актуальних і затребуваних підсистем мови, можна отримати уявлення про сучасний стан мови в цілому і зокрема польської та російської мов.
. Актуальність дослідження визначається недостатньою вивченістю спортивної термінології методами когнітивної лінгвістики, в області польської мови.
. Існуючі дослідження зі спортивної термінології мають, як правило, вузькоспеціальний характер, тобто присвячені вивченню якого окремого виду спорту, в даній же роботі робиться спроба лінгвокогнітивний аналіз спортивної термінології як цілісної системи одиниць.
Мета дослідження - провести системний опис спортивної
термінології в лінгвокогнітивному аспекті в польській і російській мовах.
Для досягнення поставленої мети підпорядковане вирішення наступних завдань:
) Проаналізувати сучасні наукові підходи до аналізу термінів і терміносистем;
) Обгрунтувати значимість когнітивного підходу до дослідження спортивної термінології;
) Виявити систему понять у галузі спорту, встановити принципи її організації;
) Зробити аналіз базових концептів сфери спорту, визначити специфіку концептуалізації спортивних об'єктів;
) Охарактеризувати спортивну термінологію з позицій відображення в ній системи понять.
Джерелами дослідження послужили сучасні спортивні та загальномовного словники, склепіння правил та навчальні посібники з різних видів спорту, тексти сучасних періодичних видань, які висвітлюють спортивні події, а також записи мовлення спортивних коментаторів.
Методи дослідження. У роботі використані як загальнонаукові методи: спостереження, опису, аналізу, синтезу, узаг...