Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Міжкультурна комунікація як основа навчання іноземної мови

Реферат Міжкультурна комунікація як основа навчання іноземної мови





едмети - з іншого.

Саме поняття культури складається з 2-х частин - об'єктивної і суб'єктивної. Об'єктивна культура включає всі можливі інститути, такі як економічна система, соціальні звичаї, політичні структури і процеси, а також література, види мистецтва і ремесла.

Суб'єктивна культура - це психологічні риси культури, що включають цінності і зразки мислення (ментальність). Ось ця суб'єктивна культура і представляє, на думку багатьох дослідників, велику труднощі для розуміння.

Предметом нашого дослідження є процес формування міжкультурної комунікації у навчанні іноземної мови в середній школі.

Об'єктом дослідження є міжкультурна комунікація.

Мета нашої роботи - розкрити зміст і виявити особливості міжкультурного навчання в освітньому середовищі.

У відповідності з метою предмета та об'єкта дослідження висунуті наступні завдання:

· Розглянути основні компоненти змісту навчання іноземної мови;

· Вивчити розвиток міжкультурної комунікації у навчанні іноземних мов;

· Виявити сутність та сучасний стан міжкультурної комунікації у вітчизняних та зарубіжних УМК;

· Розробити дослідне навчання на основі технологій програмно - методичного забезпечення в контексті компаративного аналізу.

Для вирішення поставлених завдань використовувалися наступні методи педагогічного дослідження:

· вивчення та аналіз спеціальної літератури;

· узагальнення досвіду викладання іноземної мови в школі;

· бесіди з учнями та вчителями з метою виявлення найбільш придатних для тих і інших методів навчання;

· дослідно - експериментальна робота.

Все це дозволило нам переконатися в тому, що небагато вітчизняних навчально-методичні комплекси засновані на ідеях міжкультурного аспекту навчання іноземної мови в середній школі.

Говорячи про актуальність теми дипломної роботи потрібно зауважити, що нинішній стан речей, відкритість кордонів, входження Казахстану в світове співтовариство і т.д., все це тягне за собою важливість вивчення мови і так само культури іноземних держав , для більш поглибленого розуміння.

Дослідження останнього часу дають підстави стверджувати, що вивчення мовної комунікації у світлі соціолінгвістики на сьогоднішній день актуальні, і все більше починають набувати прагматичний характер.

Гіпотеза дослідження: вивчення іноземних мов буде проходити найбільш успішно, якщо мови будуть вивчатися в нерозривній єдності зі світом і культурою народів, що говорять на цих мовах. У мові, насамперед, відбивається соціальний досвід народу. Існування тих чи інших лексичних одиниць обумовлюється практичними потребами людей, їх життєвими реаліями. У зв'язку з цим останнім часом з'являється ряд робіт, в яких робляться спроби виявити обумовленість мови в самому значенні лексичних одиниць, виділити так званий культурний компонент значення, відкрити лінгвістичну природу фонових знань raquo ;, показати особливість і своєрідність їх функціонування в кожній з розглянутих мовних спільнот.

Наукова новизна і теоретична значущість роботи полягає в розробці теоретичних аспектах розвитку міжкультурного навчання іноземним мовам. Проблема міжкультурної комунікації в сучасній освітній системі; мовна комунікація зв'язок мови і культури; роль мови у формуванні мовної особистості.

Практична значимість проведеного дослідження полягає в тому, що пропонується технологія методик організації міжкультурного навчання іноземним мовам в освітньому середовищі.

міжкультурна комунікація навчання мову

1. Теоретичне розвиток міжкультурної комунікації як основи навчання іноземної мови


1.1 Проблема міжкультурної комунікації як основи навчання іноземної мови


Тісний зв'язок і взаємозалежність викладання іноземних мов і міжкультурної комунікації настільки очевидні, що навряд чи потребують розлогих роз'ясненнях. Кожен урок іноземної мови - це перехрестя культур, це практика міжкультурної комунікації, тому що кожне іноземне слово відображає іноземний світ та іноземну культуру: за кожним словом стоїть обумовлене національною свідомістю (знову ж іноземним, якщо слово іноземне) уявлення про світ.

Викладання іноземних мов у Казахстані, країнах СНД переживає нині, як всі інші сфери соціального життя, найважчий і складний період докорінної перебудови (щоб не сказати - революції), переоцінки цінностей, перегляду цілей, завдань, методів, матеріалів тощо не...


Назад | сторінка 2 з 39 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Технології застосування міжкультурної комунікації у навчанні іноземної мови ...
  • Реферат на тему: Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Гра як метод навчання іноземної мови в середній школі
  • Реферат на тему: Естетичне виховання як метод навчання іноземної мови в середній школі
  • Реферат на тему: Оптимізація викладання теоретичних дисциплін в нових умовах навчання (на пр ...