Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості застосування та функціонування лексичних та граматичних трансформацій у художньому тексті

Реферат Особливості застосування та функціонування лексичних та граматичних трансформацій у художньому тексті





b align="justify"> фіксоване місце, так як є структурним елементом: перше місце - в загально-питальних реченнях; друге місце - в оповідних пропозиціях; останнє - в придаткових пропозиціях. Предикативное відношення становить граматичну сутність пропозиції як одиниці синтаксису. [Л.В. Шишкова, Т.Ю. Смирнова, 2003; 64]. З твердим порядком слів у німецькому реченні пов'язана рамкова конструкція ( die Umklammerung ): у складних формах присудка перший компонент (аналітичний) займає друге місце, а другий компонент (семантичний) - останнє. Інші члени пропозиції розташовуються в рамці , утвореної двома дієсловами. Рамкова конструкція оганічівает можливості тема-рематіческую ділення за допомогою порядку слів.

У зв'язку з цим, перестановка елементів пропозиції нерідко застосовується при передачі оригінального тексту на російську мову, так як збереження порядку слів часто суперечить стилістичним і граматичним нормам російської мови [Мамедов А.Н., 2012; 13-14].

У даній таблиці наведені приклади функціонування рамкової конструкції у складі складного минулого часу (Perfekt), іменного дієслівного присудка і конструкції з модальним дієсловом. Незалежно від того, який елемент знаходиться в першій позиції ( Position 1 ) і всередині рамкової конструкції ( das Mittelfeld ), друга і остання позиції ( Position 2, Satzende ) не змінюють свого твердого місця в реченні. Елементи, що розташовуються в першій позиції, акцентовані.


Таблиця 1

Ich Das Buch Am Samstag Sein Kommen Fur mich Das Treffen In eine Woche habe habe habe war war muss muss das Buch am Samstag ich am Samstag ich das Buch fur mich Sein Kommen in eine Woche das Treffen (gern) gelesen (gern) gelesen (gern) gelesen ьberraschend ьberraschend stattfinden stattfindenPosition 1Position 2MittelfeldSatzende

У російській мові порядок слів залежить від «комунікативного членування пропозиції» : рема, виражена суб'єктом, повідомляється в кінці речення. На початку пропозиції зазвичай розташовуються обставини місця, часу (якщо вони не є новою інфорацію). [Бархударов Л.С., 1975: 191 - 192]. Присудок займає будь-яке місце у реченні, залежно від комунікативної задачі. Порядок слів у російській мові здійснюється за принципом «дане - нове». Принципи російської та німецької порядку слів яскраво продемонстровані в політичних текстах:

Die Wahl zum Landtag des Landes Nordrhein-Westfalen der 16. Wahlperiode fand am 13. Mai 2012 statt . [Www.de.wikipedia.org]

13 травня 2012 відбулися вибори в Ландтаг федеральної землі Північний Рейн-Вестфалія 16 ого скликання.

У даному прикладі обставина часу ставиться на початку пропозиції, тому що інформація «вибори в Ландтаг» є новою і найбільш важливою. У наступному реченні німецька рамкова конструкція перешкоджає послідовному поданням теми і реми. Мовні елементи, що представляють в д...


Назад | сторінка 20 з 41 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стилістична оцінка порядку слів у реченні. Групи архаїзмів
  • Реферат на тему: Порядок слів в англійському реченні: основні особливості
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові
  • Реферат на тему: Пропозиції з однорідними членами і паралельні синтаксичні конструкції в юри ...