нгвістичного оточення/Автореферат. - М., 1974. - 28 с. p align="justify"> 15. Переклад англомовної технічної літератури/За ред. Л.М. Черн оват и В.І. Карабан. - Вінниця: Нова книга, 2006. - 286 с. p align="justify">. Пронін Р.Ф. Переклад англійської науково-технічної літератури. - М.: Вища школа, 1986. - 174 с. p align="justify"> 17. Рецкер Я.І. Теорія перекладу і перекладацька практика. - М.: Міжнародні відносини, 1974. - 264 с. p align="justify"> 18. Савінова Є.С. Граматичні труднощі при перекладі англійської наукової літератури. - М., 1963. - 266 с. p align="justify">
ІІ. Джерела матеріалу Дослідження 19. Мєшков О.Д., І.І. Москаленко. Збірник науково-популярних текстів англійською мовою. - М., 1978. - 226 с. p align="justify"> 20. Збірник вправ з перекладу науково-технічної літератури. - Казань, 1970. - 254 с. p align="justify"> 21. West M. A General Service List of English Words. - London, 1955. - 245p. p align="justify"> ІІІ. Довідкова література
22. Англо-російський політехнічний словник/За ред. Чернухина А.Є. - М., 1962. - 548 с. p align="justify">. Коротко М., Кікець М. Англійсько-український словник з програмування и математики. - Луцьк, 1998. - 640 с. p align="justify">. Мюллер В.К. Англо-російський словник. - М., 1967. - 655 с. p align="justify">. The Advanced Leaner s Longman Dictionary. - Oxford, 2005. - 1024 p.