Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Способи Досягнення еквівалентності при перекладі англійської Економічної літератури на нас немає

Реферат Способи Досягнення еквівалентності при перекладі англійської Економічної літератури на нас немає





; gross domestic product - валовий національний продукт; housing market - ринок нерухомості.

Прийом транскрибування - передача літерами рідної мови звучання англійського слова: Moodys <# «justify"> Алексєєва І. С. Письмовий переклад / І. С. Алексєєва.- СПб. : Вид-во «Союз», 2006. - 368 с.

Алексєєва І. С. Професійний тренінг перекладача / І. С. Алексєєва.- СПб. : Изд-во. «Союз», 2001. - 258 с.

Арнольд І. В. Лексикологія сучасної англійської язика / І. В. Арнольд.- М.: Вища освіта, 2003. - 341 с.

Александрова Н. Г. Тенденції розвитку сучасної економічної термінології в англійській та російській язиках / Н. Г. Александрова / / Когнітивні аспекти вивчення мовних явищ у германських мовах: Міжвузівський збірник наукових статей / За ред. А. А. Харківській.- Самара: Изд-во «Самарський університет», 2000. - С.75-80.

Бархударов Л. С. Мова і переклад: Питання загальної і приватної теорії перекладу / Л. С. Бархударов.- М.: УРСС, 2008. - 240 с.

Бацевич Ф. С. Словник термінів міжкультурної комунікації / Ф. С. Бацевич.- К.: Довіра, 2007. - 205 с.

Біла книга з міжкультурного діалогу «Жити разом у рівності й гідності»: [зб. наукових праць].- К.: Оранта, 2010. - 44 с.

Білодід І. К. Сучасна українська літературна мова: Лексика и Фразеологія / І. К. Білодід.- К.: Наукова думка, 1973. - 336 с.

Борисова Л. І. Лексико-стилістичні трансформації в англо-російських науково-технічних перекладах / Л. І. Борисова.- М.: ВЦП, 1981. - 168 с.

Борисова Л. І. Основні проблеми науково-технічного перекладу / Л. І. Борисова.- М.: МГУ, 2003. - 208 с.

Бреус Є. В. Основи теорії та практики перекладу / Є. В. Бреус.- М.: Вища школа, 2004. - 259 с.

Градобик М. С. Термінологічні Особливості навчання перекладу СПЕЦІАЛЬНОГО англомовного тексту / М. С. Градобик / / Іноземні мови в навчальний заклад.- 2008. - № 5-6.- С. 120-127.

Головін В. М. Переклад Економічної термінології / В. М. Головін.- К.: Наука, 2005. - 187 с.

Карабан В. І. Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову / В. І. Карабан.- Вінниця: Нова книга, 2003. - 126 с.

Карабан В. І. Переклад англійської Наукової и технічної літератури / В. І. Карабан.- Вінниця: Нова книга, 2002. - 207 с.

Кияк Т. Р. Теорія та практика перекладу (німецька мова). Підручник для студентов Вищих Навчальних Закладів / Т. Р. Кияк, О. Д. Огуй, А. М. Науменко.- Вінниця: Нова книга, 2006. - 592 с.

Коваленко А. Я. Науково-технічний переклад: навчальний посібник / А. Я. Коваленко.- Тернопіль: Вид-во Короп юка, 2001. - 284 с.

Комісарів В. Н. Теорія перекладу (лінгвістичні аспекти) / В. Н. Комісарів.- М.: Вища школа, 1990. - 253 с.

Назаров В. Ф. Курс економічного перекладу / В. Ф. Назаров.- М.: МГУ, 2000. - 97 с.

Основи Економічної Теорії / За ред. С. В. Мочерного.- К.: Академія, 1997. - 463 с.

Раєвська Н. М. Англійська лексикологія / Н. М. Раєвська.- К.: Наука, 2001. - 234 с.

Рецкер Я. І. Теорія перекладу і перекладацька практика / Я. І. Рецкер.- М.: Р. Валент, 2009. -...


Назад | сторінка 21 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Літері англійського алфавіту, слова. Ігри на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Досягнення еквівалентності при перекладі текстів з менеджменту та кросскуль ...
  • Реферат на тему: Валовий національний продукт (макроекономіка)
  • Реферат на тему: Валовий національний продукт і методи його вимірювання