з моральними категоріями народу; аналіз фразеологізмів, стійких, пов'язаних і вільних сполучень зі словом з точки зору різних видів конотації: персоніфікованої, аналогової, «речової»; аналіз релігійно-філософських поглядів; порівняльний аналіз зафіксованих у словниках різних значень лексеми, що відображають не тільки історичний розвиток даних концептів, а й чиниться на них ідеологічний вплив; виявлення «образності» в творах художньої літератури як свідчення стійкості даного концепту в мовній картині світу [24, 8-9].
Ми в свою чергу можемо представити наступні ключові етапи методики аналізу концептів: визначення семантичного обсягу слів ввічливість / ізеттілік; розкриття національно-культурної специфіки сприйняття ввічливості носіями російської та казахської лінгвокультур.
Не претендуючи на абсолютну повноту виклад, дана методика дозволила нам проаналізувати матеріал, ексцерпірованний з різного роду джерел.
2. ЗМІСТ КОНЦЕПТУ ВВІЧЛИВІСТЬ В російською і казахською мовами
.1 Змістовний обсяг поняття «ввічливий» в лексикографії
З етимологічної точки зору слово важливий є власне російською і сходить до іменника вежа або вежь - «знавець», суффиксального похідного від відати «знати», за допомогою суфікса-лив-,-ьлів-. Очевидна історична зв'язок прикметника важливий зі словами відун, веоклівец (діал.), вежевуха (устар.), відати, хто розуміється. За даними етимологічних словників, спочатку лексема важливий мала значення «знаючий», «обізнана» [25, 138]. Тільки таке визначення лексеми міститься в словнику давньоруського мову. Н.М. Шанський зазначає у слові також значення «досвідчений» [26, 54].
Значення «ввічливий», «чемний» у лексеми важливий з'являється на початку XVI століття. Судячи з того, що вперше дане значення виявляється в Пам'ятниках дипломатичних відносин, можна припустити, що пов'язувалося воно насамперед з зовнішньою стороною спілкування і передбачало знання та дотримання правил церемоніалу, етикету. Підтвердження цьому знаходимо в словнику В. І. Даля, де ввічливість - «чемність, чемність, учтівство», а чемний - «важливий, пристойний, пристойний, обов'язковий; соблюдающий світські пристойності гуртожитки »[27, 330-Т. 1; 529-Т. 4].
В основних тлумачних словниках сучасної російської мови лексема важливий визначається таким чином: «чемний, що дотримує пристойність (у словах і вчинках), що виявляє вихованість»; «Дотримується правил пристойності; чемний »; «Дотримується правил пристойності, вихований, чемний» [28, 72]; «Дотримується правил пристойності, чемний».
У даних дефініціях простежується чітка смислова зв'язок поняття ввічливості з категоріями пристойного і непристойного, зі знанням та дотриманням правил поведінки, прийнятих в тій чи іншій суспільному середовищі. Основними компонентами сенсу є наступні:
) дотримання пристойності;
) позитивне ставлення до особистості іншої людини;
) демонстрація даного відношення різними способами.
У новому Великому тлумачному словнику російської мови під ред. С.Л. Кузнєцова [СПб., 1998] слово важливий тлумачиться дещо інакше: важливий - «чужий грубості, попереджувальний, послужливий». У свою чергу грубий - «не дотримується етики людських або професі...