читання, випуск 3. - Курган, 1999 - с. 25-27
. Лебединська В.А. Фразеологічний значення як лінгвістичний феномен / / Сергіївські читання, випуск 2. - Курган, 1999 - с. 6-8
. Любова А.Н. Ад'єктивних компаративні фразеологізми в англійській, німецькій і норвезькою мовами: загальне і специфічне: Автореф. ... Дис. канд. філол. наук.- Білгород, 2009.
. Попова О.Ю., Федуленкова Т.Н. Фреймове моделювання в міжмовної аналізі компаративних фразеологізмів (на матеріалі англійської, німецької та шведської мов) / / герценівська читання. Іноземні мови: Матеріали конференції.- СПб, 2007. С. 68-70.
. Смирницький А.І. Лексикологія англійської мови.- М.: Изд-во літ. на іноз. яз., 1956.
. Сміт Л.П. Фразеологія англійської мови.- М., 1998.
. Федуленкова Т.Н. Англійська фразеологія: Лекції.- Архангельськ, 2000 .. 9. Федуленкова Т.Н. Ізоморфізм і алломорфізм в німецькій фразелогіі (на матеріалі англійської, німецької та шведської мов): Дис. ... Д-ра філол. наук.- Северодвинск, 2006. - 132 с.
. Фразеологічна система англійської мови. Міжвузівський збірник наукових праць.- Челябінськ, 1985. - 122 с.
. Fedulenkova T. Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics by Anita Naciscione, 2001. Riga: Latvian Academy of Culture, pp. xi + 283, ISBN 9984 95 19 січня / / Language and Literature.- London, 2003, № 12 (1), p. 86-89.
. Хорнбі А.С. пер. з англ. А.С. Ігнатьєва, «Конструкції і обороти англійської мови», Москва, АТ «Буклет», 1993.
Словники
. Англо-російський словник=English-Russian dictionary / Упоряд. Мюллер В.К.- СПб., 1997.
. Великий англо-російський словник під ред. Гальперіна, в 2-х тт.- М., 1977.