Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Національна політика в Карелії з 1929 по 1933 рр..

Реферат Національна політика в Карелії з 1929 по 1933 рр..





ення карелів до прибалтійсько-фінському племені Ємь (HГ¤me), тобто вони вважалися, на їх думку, східній гілкою фінської нації. Мова біломорських і олонецких карелів вони розглядали в якості прислівники фінського мови. В«Одностороннє висвітлення фінляндської наукою етногенезу карел в якійсь мірою вплинула на рішення мовної політики в Карельської РСР В»1, - пише А.П.Баранцев. Виходячи з В«спорідненостіВ» карелів і фіннів, колишні політемігранти уклали, що мовою навчання карельського населення мав стати фінський літературну мову. Але, проте, вони визнавали необхідним випуск підручників і газет у карельських місцевостях півдня Олонецкой губернії на місцевому діалекті з використанням російської графіки листи як проміжний етап на шляху зближення мови олонецких карелів з фінським літературною мовою. У наявності була подвійність мовної політики. В кінці 1920-х - початку 1930-х рр.. виникла дискусія з проблеми національної писемності. А.Нуортева і Г.Ровіо намагалися теоретично і практично довести правильність політики впровадження фінської літературної мови. Голова ЦВК республіки А.Нуортева стверджував, що В«незважаючи на століттями що тривало ізольованість і російський вплив, карельський говір зберіг всі основні риси фінської мови. Досвід шкільної роботи показує, що дитина, що потрапив до школи, знаючи тільки місцеве карельське наріччя, незрівнянно швидше і легше схоплює літературний фінська мова, ніж російська В»2.

У рецензії на підручник карельської мови вчителя Кузьміна з Новгородської губернії він зазначав: В«Якщо відділ вважає, що для карелів поза Карельської АРСР все ж потрібно складати особливу абетку, то мені здається, що доведеться складати особливу абетку для кожного окремого району. Якщо буде вирішено створити прийнятну для всіх карелів абетку, то, на моє переконання, немає сенсу городу городити, а потрібно взяти за основу літературний фінська мова В»3. Іншими словами, заперечувався-якої спосіб вирішення мовного питання, противний руху до фінської мови. Чаша ваг стала схилятися на бік червоних фінів.

В§ 2.Фіннізація Карелії.

На початку першої п'ятирічки питання мовного планування встали як ніколи гостро. У зв'язку з збільшеним об'ємом лісозаготівель до початку 30-х рр.. до Карелії розпочався широкомасштабний завезення робочої сили з інших областей СРСР. У 1928-1929 рр.. в республіку прибуло 25.000 сезонних робітників, в 1929-1930 рр.. - Близько 60.000 чоловік. Явна прогресуюче збільшення питомої ваги національного населення знижувало ефективність мовної політики фінів. На сторінках місцевої друку, в ході обговорення мовної політики, особлива увага стала приділятися більш повільному зростанню грамотності карельського населення південних районів за порівняно з північними. Причиною такого явища було визнано використання переважно російської мови в просвітницької та освітньої роботи серед південних карелів.

Запитання В«карелізацііВ» були винесені на обговорення IV о...


Назад | сторінка 22 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Навчання видів мовної діяльності на уроках російської мови
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови
  • Реферат на тему: Вплив логоритмічних занять на формування мовної активності у дітей із загал ...
  • Реферат на тему: Порушення мовної діяльності у дітей із загальним недорозвиненням мови