ерджує сам М.Ю. Лермонтов в «Герої нашого часу», для горця головне не те, яка на ньому одяг, а те, яка у нього зброя: «Бешмет завжди порваний, в латках, а зброю в сріблі» [Лермонтов 1986: т. 4, 288]. Цю ж думку висловлює і етнограф Ш.М. Казиев у своїй книзі «Повсякденне життя горян Північного Кавказу в ХIХ столітті»: «Костюм кожного повнолітнього горця прикрашав кинджал, що висів спереду на ремінному поясі. У дорогу брали з собою шашку або шаблю, пістолет і кремінну рушницю. Зброя прикрашали насічкою по кості, металу і рогу, з глибокою гравіруванням і черню. lt; ... gt; Кожен чоловік в Чечні мав кинджал. Чеченці до зброї ставилися дуже дбайливо. Подарувати кинджал, шашку або обмінятися ними символізувало дружбу, встановлення миру »[Казиев 2003: 288, 230].
Група лексем, які називають предмети зброї, деталей оснащення горця, упряжі коня - невід'ємна частина життя будь джигіта.
Ця група слова складається з: а) назв зброї - шашка, кинджал, булат, гурда, базалай ; б) оснащення горця - аркан ; в) деталі упряжі - арчаг , г) порода коней - шаллох .
Перший список лексем - назви зброї: шашка, кинджал, булат, гурда, базалай.
« Кинджал , - а, м. Холодна зброя у вигляді двосічного клинка, сужающегося до кінця. [Від араб. hangar] »[МАС 1985-1989: т. 2, 48].
« Шашка ж. квк. Шабля горців і козаків: досить широка, зй малим' погібом', зй гладкою і голою рукояттю, Вь кожаних' ножнах', на узком' ремінці через' плече; носиться наоборот', обухом' вперёд' (удар' в ножнах'); шашкам' , по клейму на ніх', присвоєні особия названья: волчек', гурда »[Даль 1995: т. 4, 625].
« Шашка , - і, рід. мн.- Шек, дат.- Шкамі, ж. Рублених холодна зброя з довгим, злегка вигнутим клинком »[МАС 1985-1989: т. 4, 705].
« Шашка (від кабард.-черкес. Сашхен - довгий ніж), рубає-коле холодна зброя. Складаєтьсяз злегка вигнутого клинка з одним лезом і рукояті. З 18в. в Росії - зброя кавалерії, з кінця 19в.- Також офіцерів усіх родів військ, кінної і пішої поліції. У Радянській Армії шашками озброювалася кавалерія, з 1968 року - нагородну холодну зброю »[СЕС 1988: 1 512].
« Гурда ж. квк. Особливий рід уважаемих', старих' шабель, шашек' »[Даль 1995: т. 1, 408].
«Гурда ж. кавк. Особливий рід шанованих старих шабель, шашок. Можливо, через тюрк. посередництвом »[Шипова 1976: Додати 121].
« Булат , - а, м. Старовинна візерунчаста сталь високої міцності і пружності, вживається для виготовлення холодної зброї.// Трад.-поетичний. Сталевий клинок, меч. [Перс. pulad] »[МАС 1985-1989: т. 1, 123].
« Базалай . Так називалися відрізнялися особливою міцністю клинки, виготовлені Кумицька майстром Базалаем »[Казиев 1999: 57].
« Шаллох . Порода коні за назвою кінного заводу. Ці коні відрізнялися особливою витривалістю »[Казиев 1999: 86].
На кожному цибулю, кинджал , сагайдак
І шашка на ременях набраних. (Кавказький бранець).
Молчанье горде зберігаючи,
Хаджі йому не подивувався:
Глянув на шашку , на коня, -
І швидко в гори віддалився. (Хаджі - Абрек).
Я радий віддати красеня січі,
Грузинський мій булат ... (Кинджал).
Злий чечен повзе на берег,
Точить свій кинджал . (Козача колискова пісня).
Так говорив мулла жорстокий,
І кабардинець Черноокий
Безмолвно, чистячи свій кинджал ,
Уроку помсти вислухав. (Кали).
Я його залишив у спокої, взяв свічку і зійшов до хати. На жаль! моя скринька, шашка зі срібною оправою, дагестанський кинджал , - подарунок приятеля, - все зникло. (Герой нашого часу).
Послухай, Казбич, - говорив, пестячись до нього, Азамат: - ти добра людина, ти хоробрий джигіт, а мій батько боїться росіян і не пускає мене в гори; віддай мені свого коня, і я зроблю все, що ти хочеш, вкраду для тебе у батька кращу...