вербальною інформацією: 37% - тональність голосу і 55% - виразом обличчя.
У даній роботі ми з'ясували, що невербальні сигнали особливо важливі в спілкуванні з кількох причин:
близько 70% інформації людина сприймає саме з зорового (візуальному) каналу;
невербальні сигнали дозволяють зрозуміти справжні почуття і думки співрозмовника;
ставлення до співрозмовника нерідко формується під впливом першого враження, а воно, у свою чергу, є наслідком впливу невербальних чинників - ходи, виразу обличчя, погляду, манери триматися, стилю одягу і т.д.
Особливо цінні невербальні засоби спілкування тому, що вони спонтанні, несвідомі і, на відміну від слів, завжди щирі.
У багатьох наукових роботах існує деяка плутанина в поняттях невербальне спілкування raquo ;, невербальна комунікація raquo ;, невербальне поведінка найчастіше використовуються як синоніми. Нам видається важливим диференціювати ці поняття і уточнити контекст, в якому передбачається подальше їх вживання.
Поняття невербальне спілкування є більш широким, ніж невербальна комунікація raquo ;. Невербальна комунікація - це система символів, знаків, використовуваних для передачі повідомлення і призначена для більш повного його розуміння, яка в деякій мірі незалежна від психологічних і соціально-психологічних якостей особистості, що має досить чіткий коло значень і може бути описана як специфічна знакова система" .
У висновку хотілося б відзначити, що невербальна комунікація - це обмін та інтерпретація людьми невербальних повідомлень. Інтерпретуючи невербальні послання співрозмовника, необхідно враховувати ряд факторів:
. національна приналежність (так, одні й ті ж жести можуть означати різне у різних народів);
. стан здоров'я (у людини в хворобливому стані змінюються погляд, звучання голосу, жести зазвичай більш мляві, хоча є захворювання, що супроводжуються підвищеною збудливістю, емоційністю);
. професія людини;
. рівень культури;
. статус людини;
. акторські здібності (багато вміють грати не тільки словами, але й невербальними знаками);
. вік;
. поєднання невербальних знаків;
. можливість проявити і сприйняти невербальні засоби спілкування (фізична перешкода між партнерами ускладнює їх повноцінне сприйняття, як наприклад, при розмові по телефону).
Інтерпретація невербальних послань - творчий процес, який вимагає від його учасників спостережливості, інтересу й уваги до людей.
Спираючись на праці вищеперелічених вчених, ми прийшли до висновку, що під комунікацією розуміється акт або процес передачі інформації іншим людям або живим істотам, зв'язок між двома або більше індивідами, заснована на взаєморозумінні, повідомлення інформації однією особою іншій.
Що стосується видів передачі інформації (іншими словами, паралінгвістіческіх засобів спілкування), виділяють три основних: фонаційного (наприклад, тембр голосу, інтонація, темп і гучність мови), кінетичні (сюди відносяться жести, пози і міміка ) і графічні, які виділяються в письмовій мові.
Список використаної літератури
1.Абрамова Є. Невербальна міжкультурна комунікація/Є. Абрамова//Лефортовський читання: М. - 2005. 140 с
.Аллан Піз Мова рухів тіла - М .: Изд-во Ексмо, 2004. - 272 с
.Арутюнова Н.Д. Пропозиція та її сенс: логіко-семантичні проблеми/Н.Д. Арутюнова.- М .: Наука, 1976. 388 с.
.Болотов В.І. Актуалізація антропонімів у мовленні (на матеріалі англійської мови): дис. канд. філолог, наук/В.І.Болотов.-Ташкент, 1970. - 250 с.
.Біркенбіл В. Мова інтонації, міміки, жестів В. Біркенбіл. СПб .: Питер, 1997. - 176 c.
.Брудний A.A. Про проблему комунікації/AA Брудний//Методологічні проблеми соціальної психології.- М .: 1977.94 с.
.Васілік М.А. Основи теорії комунікації: Підручник/М. А. Василик. М .: Гардаріки, 2003. 615 с.
.Вінокур Т.Г. Хто говорить і слухає. Варіанти мовної поведінки Т.Г. Винокур.- М .: Наука, 1993. - 159 с.
. Грушевицкая Т.Г. Основи міжкультурної комунікації, глава 4.2
.М.Л. Бутовська Мова тіла: природа і культура - М .: Науковий світ, 2004. - 440 с
.О.С. Виханский, А.І. Наумов Менеджмент raquo ;: Підручник.- Третя вид.- М .: Економіст, 2003. - 528 с.
.Бім І. Л. Теорія і практика навчання німецької мови в середній школі. Проблеми і перспективи.- М.: Просвещение, 1988.
.Введенская Л. А. Культура мови. Для студентів коледжів.- Ростов - на - Дону.:Денікс, 2001.