сновні Способи ловців. Один - помощью дротіків дартсу Із транквілізатором, сховайся в газету Нью-Йорк Таймс, Інший Діє во время шахової гри, третій - ловити" на вімову, успадковану від бабусі, четвертий - на хворобу (тиснути на жалість), п'ятий - за помощью Ласо, шостий - сліпіть фарами. Головний герой, від імені которого ведеться оповідання, - підліває віскі Jack Daniels.
Всі перераховані предмети отримай нове значення. Семантичний рівень которого Залучає звічні Поняття (напій, вімова), а когнітівній рівень Залучає концепт" полювання, приманка. На Мовная Рівні застосовано хаотично перерахування, с помощью експресивності структур. Суть Полягає в тому, что ефект створюється Завдяк вживанию несумісніх семантично зрозуміти в одному ряді. Однако Інколи маємо дело з переплетених різніх зрозуміти, что НЕ відрізняються різкою контрастністю, так, Ніби смороду й Не порушують логічної послідовності, хоча внутрішньо підрівають сміслову однорідність (Т.О.Буініцька). Досліджуючі лінгвістічну природу та Функціонування стілістічного прийому перерахування Взагалі, В.ОЛевашова Наголос на его оцінно-зображапьній Функції, яка віявляє здатність перерахування відтворюваті сітуацію, ее Предмет і явіща з одночаснім вираженість ОЦІНКИ предмета мовлення з боці мовця. Оцінно-зображального функція перерахування лежить в Основі его использование для создания іронічного стилю.
3.4 Відеосігнал та телеграфному стилі - семантично-синтаксичні засоби вираженість іронії в американском постмодерністському стилі письма
Пограті в телеграфному стилі?
«Меблі, квіти, картини, піаніно.
ВІН - Георгій, вона - Моніка.
ВІН - художник, вона - медик »
Анатолій Гаврилов «Берлінська флейта - 2»
Леонід Новіков вказує у своєму есе «Постмодернізм», что телеграфному стилі з являється тоді, коли прикметник недоречні ї дорого коштують, почти ніякіх емоцій, только факти, прохання, ПОВІДОМЛЕННЯ.
Поздоровляю raquo ;. Зустрічай raquo ;. Цілую raquo ;. [56]
У оповіданні Дональда Бартельмі The Captured Woman телеграфному стилі можна вважаті Наступний приклад:
This is all rather like a movie. That's not a criticism. I like movies. Raquo; become a little irritated. All this effort and all she can think of is movies?
This is not a movie.
It is, she says. It is it is it is.
Для того щоб віразіті почуття НЕ обов'язково ставити розділові знаки. Головне - вімовіті слово. Тут Використана редукція пунктуації ї спрощений синтаксис.
Леонід Новіков підкреслює, что для ілюстрації Відеосігналу можна провести для наочності таку аналогію: если представіті емпірічно світ, Який ми спріймаємо як картинку на екрані телевізора, то чуттєвій материал буде аналогічній відеосігналу, а апріорні форми сприйняттів - сістемі вертикального ї горизонтального розгорнення. Відеосігнал має реальне Зовнішнє джерело [56].
Відеосігнал подає інформацію дискурсу без будь-которого монтажного склейювання. Кліп, Відеоролик - способ передачі информации в сучасности мире, что перейшов и на мовний дискурс. У оповіданні Дональда Бартельмі The Zombies відеосігналом можна вважаті Наступний приклад:
Мonday! he says. Sliced, oranges boiled grits fried croakers potato croquettes radishes watercress broiled spring chicken hatter cakes butter syrup and cafe au lait! Tuesday! Grapes hominy broiled tenderloin of tout steak French-fried potatoes celery fresh rolls butter and cafe au lait! Wednesday! iced figs Wheatena porgies with sauce tartare potato chips broiled ham scrambled eggs French toast and cafe au lait! Thursday! Bananas with cream oatmeal broiled patassas fried liver with bacon poached eggs on toast waffles with syrup and cafe au lait! Friday! Strawber ries with cream broiled oysters on toast celery fried perch lyonn? Ise potatoes cornbread with syrup and cafe au lait! Saturday! Mus kmelon on ice grits stewed tripe herb omelette olives on toast flannel `cakes with syrup and cafe au lait! Raquo; The zombie draws a Tong breath. Sunday! he says. Peaches and cream cracked wheat with milk broiled Spanish mackerel with sauce maitre d'hotel creamed chicken beaten biscuits broiled woodcock on English muffin rice cakes potatoes a la duchesse eggs Benedict oysters on the half shell broiled Iamb chops pound cake with syrup and cafe au lait! And imported champagne! Raquo; The zombies look anxiously at the women to see if this prospect is pleasing.
Перерахування страв відбувається без будь-якіх розділовіх знаків, зупинок - як у рекламі Мак Дональдса, коли на екрані спочатку ...