justify"> ballo В«бал, танецьВ»). Чеське слово - через нім. ballett з іт. balletto , что такоже є демінутівом до ballo В«танецьВ». тоб омонімі утворені в результаті розходження у значенні при запозіченні.
Доза (укр.) В«Певна к-сть будь-чогоВ» - d Гі za (чеськ.) В«скринькаВ». Укр. слово - через посередництво західноєвропейськіх мов (нім. d Гі se span> , фр. и англ .. dose ) запозичення з середньолатінської ( dosis В«давания, дозаВ» від гр. ????? В«давания, дар, частка, ЧасткаВ»). Чеське слово - з нім. dose , Яке з гол. doos В«коробочкаВ». Отже, омонімі обумовлені розходженням значення при запозіченні з однієї мови.
Жупан (укр.) В«старовинний Верхній чоловічий одягВ» - ? upan (чеськ.) В«халатВ». Укр. слово - запозичення з італ. мови, Можливо, за посередництвом польської; іт. giubbone В«селянський каптанВ» є аугментатівом (Значення Збільшення) від giubba В«курткаВ», что походити від арабської gubbah В«Верхній одяг Із широкими рукавами В». Чеське слово - з іт. giuppone В«грубий чоловічий плащ, каптанВ», что походити від giuppa , giubba з ар. gubba В«Верхній одяг з довгими рукавамиВ». Отже, омонімі обумовлені розходженням значення при запозіченні слова з однієї мови, а самє - з італійської.
Порада (укр.) В«пропозиція, вказівкаВ» - porada (чеськ.) В«НарадаВ». Укр. слово - запозичення через посередництво давньопольської або давньочеської мови Із середньоверхн. нім. Чеське слово - Із середньоверхньонім. rat , Можливо В«вікладатіВ». Отже, омонімія зумовлена ​​розходженням значення п...