="justify"> From: Maj Harold Natha-Arnadi Dated: 18 April 2004
Acting Force Provost Marshal
To: CO GHANBATT-8
Ref: MP/76A Ext. 6778
Subject: INVESTIGATION ACTIVITIES: SUSPECTED CASEHOMICIDE
1. Please be informed that Capt Adasu and two others have been detailed by this HQ to investigate the circumstances that led to the presence of a dead female behind the Camp. p align="justify"> 2. Please kindly allow them access to the witnesses and information that would aid the investigation. p align="justify"> 3. Best regards.Natha-Arnadi (Signature) Force Provost Marshal
UN CONFIDENTIAL
Вправа 4.12 Напишіть меморандум (відповідь на ніжченаведеній документ № 403/Log/Veh Mgt) начальнику тилу місії, повідомляючі, что вся українська техніка, яка (?) експлуатувалася Особова складом кенійського батальйону (KENBATT-10) , своєчасно передана в український батальйон (UKRBAT) i перебуває у задовільному технічному стані
UN RESTRICTED
UNITED NATIONS MISSION IN SIERRA LEONE (UNAMSIL)
403/Log/Veh Mgt 9 Sep 03
To: Col ​​Oleksandr Hrechanikov, CO UKRBAT
From: Col ​​Robert Lee, CLogO
Subject: Concern about state of APCs issued to NIBBAT-13
Dear Colonel,
. Thank you for your letter of 4 Sep 03 in which you raised a concern that your vehicles had not been returned to you when NIBATT-13 left Sector West. p align="justify">. It is very important to ensure that equipment signed over to contingents is returned in a timely manner. p align="justify">. I ask you to continue monitoring the situation and ensure that appropriate arrangements have been made to provide for the early return of equipment to your charge as KENBATT-10 is programmed to leave the UNAMSIL area of ​​operations next month (10-19 Oct 03). , Lee (signature) CLogO
UN RESTRICTED
UN RESTRICTED
UNITED NATIONS MISSION IN SIERRA LEONE (UNAMSIL)
019/UKRBAT 21 Oct 2003
To: Col Robert Lee
CLogO
Ref: 403/Log/Veh Mgt
From: Col Oleksandr Hrechanikov, UKRBAT: State of APCs issued to KENBATT-10
Dear Sir,
4.5 донесенні та рапортів
донесенні та рапортів - це документи, Які зазвічай подаються віщому командиру (начальнику) i містять Відомості про результати ДІЯЛЬНОСТІ Військовослужбовців, підлеглих частин (Підрозділів); ​​Виконання Завдання та службових обов'язків; проведення ЗАХОДІВ ТОЩО. Пишуть лаконічно та коротко з Дотримання основних правил написання формалізованіх документів багатонаціональніх штабів (дів. Підрозділ 4.1). p align="justify"> При проведенні операцій з Підтримання світу інформація, что містіться у донесенні та рапортах, Які подаються у штаби міротворчіх сил, может буті Використана для опротестування Дій ворогуючіх СТОРІН, Які порушують мірні домовленості, а такоже для розв язання суперечностей между ними.
Форма та структура донесенні и рапортів может різнітіся. Смороду укладаються згідно Зі стандартами або Постійно діючімі інструкціямі конкретної багатонаціональної військової (міротворчої) місії и подаються регулярно (у візначені Терміни) або за додаткових вимог. p align="justify"> Головним чином Використовують наступні види донесенні и рапортів:
Operational Situation Report (SITREP) (донесенні про оперативну обстановку біля зоні відповідальності військовіх з? єднань та об? єднань (нижчих уровня групи армій);
Tactical SITREP (Рапорт у вищий штаб про тактовність обстановку біля зоні відповідальності військовіх частин);
Situation Report (SITREP) (донесенні про сітуацію (стан праворуч) у зоні відповідальності військовіх частин (Підрозділів));
Violation Report (донесенні про Порушення домовленностей; проникнення ворогуючіх СТОРІН у міротворчу (буферних) зону або Інший Заборонений район);
Shooting Report (Рапорт про ведення Бойовий Дій (стрільб) у зоні відповідальності військовіх частин (Підрозділів));
Firing Close to Peacekeepers Position Report (Рапорт про ведення Бойовий Дій (стрільб) Поблизу міротворчіх позіцій, при конвоюванні та патрулюванні);
Flight Report (Рапорт про Здійснення польотів літальнімі апарата...