Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Лексичні особливості сучасних англомовних періодичних видань

Реферат Лексичні особливості сучасних англомовних періодичних видань





вторами статей для більш емоційного та експресивного опису нових явищ, тенденцій, відносини автора або героїв статті. Наприклад, I look across at the high-rollers, hacks, friends and acquaintances who have come along to toast and, in some cases, to see if he is for real. Many are already Boris-positive; others are merely Boris-curious. Дані яскраві й несподівані окказіональние неологізми створені автором статті по одній моделі, для того щоб лаконічно і емоційно висловити враження автора про думку виборців. Крім того, тональність набуває невимушеність. Це зближує автора статті з читачем і дозволяє йому чинити певний вплив на аудиторію.

У виданні «People» ми не виявили літературних неологізмів, що можна частково пояснити тим, що даний журнал є споживчим і великий відсоток цільової аудиторії становлять підлітки та молоді люди, що безпосередньо позначається на мовному образі видання.

Ми також спостерігали використання общелитературной розмовної лексики, яка вільно включається в газетні та журнальні тексти, може ставати звичним засобом публічного спілкування, а також використовуватися як експресивний прийом. Найбільший відсоток общелитературной розмовної лексики (0,65%) ми виявили в журналі «People» (320 од.). Це безпосередньо пов'язано з ідеологією, тематикою журналу і цільовою аудиторією видання. Автори використовують дану лексику, так як вона спрощує комунікативний акт, зближує журналіста з читачем, робить інформацію доступнішою. Наприклад, By bedtime, extended for the occasion, their grandmother Marion Robinson, who has taken care of Malia and Sasha while their parents traveled with the campaign, hoped they d get another break from Mom s strict schedule. Тут автор навмисно використовує загальнолітературний розмовне слово для створення тональності теплоти, що дозволяє читачеві наблизитися до дітей. Використанням даного засобу автор домагається експресії, пов'язаної з бажанням викликати у читача співчуття до дівчаток. Крім того, автор вказує на те, яка серйозна відповідальність лежить на дочці героїні, так як вона повинна підтримувати чоловіка в його діяльності, здійснювати далекі подорожі з ним, і в той же час їй необхідно створювати затишок в родині, дбати і про дітей, які вимагають не меншої уваги. Для дівчаток вона є не представником якоїсь важливої ??компанії або організації, а їх мамою, найближчою й рідною людиною, яка завжди вислухає і прийде на допомогу.

Наведемо інший приклад, Chris Rock said: «Whenever you re working with another comedian, you re gonna get competitive». Слово gonna вказує на невимушену, дружню атмосферу, яка панувала в ході бесіди. Воно також вказує на те, що актор у своїй звичайній мові з друзями, родичами використовує всім зрозумілі і доступні форми, які спрощують розуміння співрозмовниками один одного. Крім того, дане слово вказує на особливу цільову аудиторію, яку журналісти даного видання прагнуть залучити. До них відносяться підлітки, які цікавляться новинками кіномистецтва, сучасною музикою і найголовніше представниками з даних сфер, їх діяльністю і особистим життям.

У наступних журналах ми виявили меншу кількість загальновживаних розмовних одиниць - «Spectator» (95 од. - 0,14%), «Newsweek» (62 од. - 0,07%), «Time» (59 од. - 0,03%), які вживаються в них для того, щоб донести до читача інформацію на такі серйозні теми, як політика, економіка більш доступною мовою або для створення певн...


Назад | сторінка 26 з 48 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз літературно-художнього видання автора А.В. Якушева "Притчі. До ...
  • Реферат на тему: Аналіз періодичних Електрон видань (інформаційно-аналітичні видання)
  • Реферат на тему: Створення програмного продукту, що дозволяє синхронізувати дані вже наявної ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу газетних статей (на прикладі статті "Neue Welt, ...
  • Реферат на тему: Методичні підходи до навчання написанню наукової статті англійською мовою