Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Жанр транскрипції у фортепіанній музиці (на прикладі транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва "Ромео і Джульєтта")

Реферат Жанр транскрипції у фортепіанній музиці (на прикладі транскрипції 10 п'єс з балету Прокоф'єва "Ромео і Джульєтта")





ри, п'єси для фортепіано. Піаністи створюють п'єси трансцендентної складності, намагаючись наслідувати то вокальної кантилені, то органним, то скрипковим звучанням. Можна сказати, що транскрипція пов'язує епохи, музичні інструменти, композиторські стилі, гучні імена. Л. Годовский пише, що шедеври нетлінні, вони не тьмяніють, скільки б не робили їх транскрипцій, обробок, а їх внутрішня цінність не може бути зменшена, якщо збережена необхідна жвавість і цінність оригіналу, тому, коли оригінальне твір витісняється обробками, зробленими іншими, його вразливість демонструється наіярчайшім чином. Годовский зазначає, що Шопенівські етюди завжди будуть виконуватися в їх оригінальному вигляді, не зважаючи на експерименти, які з ними проробляють інші, пісні Шуберта не перестануть співати, незважаючи ні на які транскрипції. Але разом з тим, якщо транскрипції задумані в творчому плані, є чимось реально існуючим, то за своєю цінності вони можуть з'явитися шедевром і навіть перевершувати оригінальне твір композитора. Транскрипції С. Прокоф'єва представляють велику цінність в фортепіанної літературі. Музика десяти п'єс з балету "Ромео і Джульєтта" з усією силою людяності відтворює живі образи шекспірівських героїв, їх пристрасті та пориви, їх драматичні зіткнення. Десять фортепіанних транскрипцій відображають найбільш яскраві моменти з балету "Ромео і Джульєтта". Фортепіанна транскрипція десяти п'єс виповнюється видатними піаністами. p align="justify"> СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ


1. Альшванг, А. Вибрані твори/А. Альшванг// Коган Г. М. Школа фортепіанної транскрипції. - М.: Музика, 1965. - Т. 2. - С. 284-297.

2. Бородін, Б. Б. Три тенденції в інструментальному мистецтві/Б. Бородін: монографія. - К.: Банк культурної інформації, 2004. - 222 с.

. Бородін, Б. Б. Феномен фортепіанної транскрипції: досвід комплексного дослідження: автореф. дис. ... д-ра мистецтвознавства. - М., 2006. - 42 с.

. Бузоні, Ф. Перший додаток до першого тому "клавір хорошого ладу" І. С. Баха/Ф. Бузоні. - Нове вид. під ред. і з доп. Г. М. Когана. - М., 1941. - С.

. Гаккель, Л. Прокоф'єв і радянські піаністи/Л. Гаккель// Про виконання фортепіанної музики Баха, Бетховена, Дебюссі, Рахманінова, Прокоф'єва, Шостаковича; під ред. А. Крюкова - М.-Л. : Музика, 1965. - С. 140-197.

. Гаккель, Л. Є. Фортепіанна музика XX століття/Л. Є. Гаккель. - Л.; М.: Сов. композитор, 1976. - 296 с.

. Гаккель, Л. Фортепіанна творчість С. С. Прокоф'єва/Л. Гаккель; під ред. І. Прудникова. - М.: Гос. муз. вид-во, 1960. - 172 c.

.


Назад | сторінка 27 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Музика С.С. Прокоф'єва для дітей та юнацтва
  • Реферат на тему: Аналіз прикладів транскрипції і транслітерації в технічній літературі
  • Реферат на тему: Рання американська фортепіанна музика
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження трагічного в п'єсах Шекспіра і їх перекладах (на ...
  • Реферат на тему: "Вічна" тема любові в трагедії В. Шекспіра "Ромео і Джульєтт ...