Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Інформаційно-психологічні Війни і їх Вплив на масів свідомість

Реферат Інформаційно-психологічні Війни і їх Вплив на масів свідомість





і просто, аби їх можна Було легко перекладаті; їх Можливо звесті до ключової фрази, якові Було б легко розповсюджуваті [32, с. 321]. p align="justify"> Цікавість до анекдоту містіться в его відмінностях среди ЗАСОБІВ неформальної комунікації як то наповненості В«ЕНЕРГЕТИЧНА зарядомВ» темолептічної спрямованості, яскравій забарвленості та особлівій лексічно-семантічній побудові. За визначеня анекдот винен буди Виключно Незнайома. На відміну від чуток ВІН НЕ передбачає Обговорення, а его семіотічна и семантичності побудова НЕ могут буті змінені. А відповідна дотепність и влучність анекдоту Забезпечує Йому довготрівале життя [43]. p align="justify"> Особливе місце в неформальній комунікації займають певні речові формули, розхожі вирази, Якими є фразеологізмі. Фразеологізмі, як правило, поділяють на фразеологічні зрощеній або ідіомі (від гр. Idioma - самобутній зворот, фразеологічні Єдності, фразеологічні сполучення та фразеологічні вирази (пріслів я й приказки, афоризми). Пріслів ям ї приказки, афоризмів через їх Стислий змістовність, емоційну віразність та образність прітаманні відтворюваність та стійкість [43].

Звідсі и зацікавленість до пріслів я і приказки, як засобой модіфікації суспільної свідомості. Вінікаючі як відгук на потребу Суспільства, пріслів я та приказки оформлюють суспільну мнение и формують відповідні стереотипи. Крилаті фрази, засвоєні з фольклорних, літературних джерел, а такоже афорістічні вислови відоміх політіків, філософів, письменників, влучні вирази героїв художніх творів, фільмів, театральних вистав ТОЩО стають ВАЖЛИВО експресивності засобой мови. Фразеологізмі передаються Із вуст у вуста, являючісь віддзеркаленням, з одного боку, менталітету певної суспільної спільноті, з Іншого, - сітуації в суспільстві [43].

Російська дослідниця Ростовцева Л.І. звертає уваг на ті, что межа между пріслів? ями й приказки вельми Рухом; Додав Одне слово - и приказки перетворілася на пріслів? я, відняв - навпаки, пріслів? я перетворілося на приказки [34, с. 91]. p align="justify"> Повертаючісь до феномену, до анекдоту, слід відзначіті, что зазвічай найбільш Цікаві з них мают довготрівале життя у вігляді приказок. Як ті, так и Другие могут створюватіся штучно и В«вражатіВ» суспільну свідомість, задаваті певні конвенції, Які віступають підгрунтям для Формування СОЦІАЛЬНИХ та культурних стереотіпів та осідають в підвалінах суспільної свідомості. Характерною Ознакою багатьох анекдотів є діскурсівні характеристики існуючіх стереотіпів, Які могут буті задані штучно і Час від часу у разі необхідності підкріплюватіся. Слід згадаті анекдоти За Радянську часів, что візначалі роль героїв за національно-етнічною Ознакою, тім самим забівався Кіл у декларуєму єдність народів КОЛІШНИЙ СРСР. p align="justify"> Різноманітність за формою впліву вірізняє возможности та сту...


Назад | сторінка 27 з 40 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: ЗАПОРІЗЬКІ козаки в приказки та пріслів'ях
  • Реферат на тему: Методика Ознайомлення дітей Із пріслів'ямі и приказки
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки у перській мові
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки. Їх адекватний переклад.