Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають ставлення людини до праці

Реферат Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають ставлення людини до праці





англійських ж прислів'ях і приказках навпаки присутній тематика того, що «треба працювати, щоб щось отримати», «працівник оцінюється з праці», «лінь веде до злиднів і голоду»; Diligence is the mother of success (good luck) [Старанність - мати успіху (удачі)]; Deeds, not words [Потрібні справи, а не слова]; в російських прислів'ях і приказках велика частина прислів'їв і приказок висловлює дуже скептичне ставлення до доцільності праці, що пояснюється соціально-історичними причинами. Від трудів праведних не нажити палат кам'яних; З сокира не багатіють, а горбатеют; Через хліба на квас не напрацьована;

Тим не менш, було б неправильно стверджувати, що, відповідно до всього представленому вище, англійці чи американці є працьовитими націями, а російські ледачими, не зрадив значення праці і роботі. В англійських прислів'ях і приказках робота і праця також представляються в негативному світлі, і виражається різко негативне ставлення до праці, Only fools and horses work [Працюють лише дурні і коні]; а в російських прислів'ях і приказках працю та робота будуть, як позитивні, прибуткові, обов'язкові поняття, хоча і дуже рідко. Праця годує, а лінь псує; Без діла жити - тільки небо коптити;

До того ж невірним було б судити про ставлення до праці цілої нації, грунтуючись лише на ставленні до праці, виявленому через призму прислів'їв і приказок, які складають лише невелику частину складової мовної свідомості, як англійського, так і російського народу.

Концепт праці в мовній картині народу є лише однією з численних складових і, відповідно, не може відобразити всієї повноти її вигляду. Подібне зіставлення, однак, змушує думати, що російська мовна особистість, поряд з повагою до праці, з більшою недбалістю відноситься до трудової діяльності, ніж англійська. У свою чергу англійська мовна особистість більше уваги приділяє точності, сумлінності в роботі. Однак позитивна і негативна оцінка праці, можливо, пов'язана з різним осмисленням одного і того ж концепту різними соціальними групами, різними групами людей. Таким чином, на підставі усього вищевикладеного, можна зробити наступні висновки:

Російській людині властиво проявляти більше поміркованості в роботі і задовольнятися похвалою в якості винагороди за роботу, Поспішність потрібна тільки при лові бліх; Скоро тільки бліх ловлять.

У той час як англійця більше цікавить матеріальна сторона питання. Honour and profit lie not in one sack [Чесність і вигода в одному мішку не лежать].

У англійського народу більш прагматичне ставлення до праці, він схильний не перебільшувати результати своєї праці і не висловлювати до нього надто емоційне ставлення. An oak is not felled at one stroke [Дуб не звалиш одним ударом]; Diligence is the mother of success (good luck) [Старанність-мати успіху (удачі)]; Rome was not built in a day [Рим був не за один день побудований].

У росіян лінь і неробство найчастіше працюється, Праця годує, а лінь псує; У ледаря Федірки завжди відмовки; але в теж час вітається уникнення важкої виснажливої ??праці. Добре б кричати да рук не бруднити; Нам би так махати, щоб мозолів НЕ набивати.

Багатство і процвітання в англійській мові прямо пов'язане з сумлінною працею, на відміну від російської мови, де такої чіткої закономірності не простежується. If a job is worth doin...


Назад | сторінка 27 з 31 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологізми, що виражають ставлення людини до праці в англійській мові
  • Реферат на тему: Лінгвокультурологічний аспект цінностей англійців і їх прояв в англійських ...
  • Реферат на тему: Узагальнено-особисті пропозиції в російських прислів'ях і приказках
  • Реферат на тему: Суб'єктивна сторона ставлення до праці
  • Реферат на тему: Вплив російських прислів'їв і приказок на поведінку людини