я забезпечення їх функціонування. У дитячих програмах бібліотек вже давно з'явилися слайди, 16-мм фільми, іграшки та відеоігри. Останнім часом бібліотеки стали приділяти особливу увагу національним меншинам, дітям з бідних іммігрантських сімей, дошкільнятам і особливо дітям, які залишаються одні вдома. У бібліотеках є програми, що передбачають використання ляльок і віршів, які призначені для малюків від 3 до 9 місяців. Змінюють своє «обличчя» та бібліотечні зібрання, призначені самим маленьким. З'являються матеріали для малюків до року та їх батьків. Це обумовлено тим, пояснюють американські бібліотекарі, що попит на них постійно зростає. Крім бібліотеки немає іншої установи, яке обслуговувало б дошкільнят та їхніх батьків, що прагнуть розгорнути горизонти дитячого світу, а дошкільнята відносяться до числа найбільш радісних і вдячних читачів бібліотеки. Проблема формування фонду для юного покоління постійно перебуває в полі зору фахівців. Бібліотекарі США вважають існуючу ідеологію формування фондів для дітей дещо консервативною: звичайно, існують класичні книги, але діти мають право читати те, що їм хочеться. Однак публічні бібліотеки не можуть ігнорувати літературу, досліджувану в школі. Незважаючи на зусилля шкільних бібліотекарів і високий рівень багатьох центрів шкільних матеріалів, публічні бібліотеки задовольняють багато потреби учнів. У США число читачів-дітей становить половину від загального числа тих, хто читає [7; 13; 77].
Диференційований підхід до дітей - один з основних принципів роботи з юними читачами у Німеччині. Так, дітям 4-6 років зазвичай пропонують читання вголос казок та історій, програвання грамплатівок. Подібні масові та групові заходи проводяться також соціальними педагогами або допоміжним персоналом, у тому числі і батьками. Для вікової групи 6-9-річних присутність педагогів все ще важливо і при грі, і при виконанні домашніх завдань. Для 13-річних підлітків має бути присутня серйозна галузева література, музика. Німецькі вчені - бібліотекознавці велику роль відводять оформлення дитячої бібліотеки, висуваючи певні вимоги до інтер'єру, вибору кольору і матеріалів, способу освітлення і т.п. Німецька публічна бібліотека Німеччини являє собою бібліотеку відкритого доступу. Найбільш важливими аспектами в обслуговуванні дітей німецькі бібліотекарі вважають наступні: для специфічного обслуговування дітей необхідно іншу кількість приміщень, ніж у бібліотеці для дорослих; слід враховувати вікові та індивідуальні особливості дітей; публічна бібліотека повинна знати зміст навчального процесу школи [11,; 24; 76; 80].
Діти та підлітки - бажані і привілейовані читачі французьких бібліотек. У Франції протягом ряду років проводиться національна політика в області читання, велику роль в якій грають бібліотеки. Новаторський підхід до вирішення цієї проблеми полягає в освоєнні «нових територій», тобто у виході «за стіни бібліотеки»: в поліклініки, на станції метро, ??в робітничі квартали і т.п. Особлива увага приділяється роботі з сім'єю, у тому числі з сім'ями, неблагополучними в культурному відношенні. З 1989 р. щорічно проводиться «Свято читання» для всіх французів. У рамках цього національного свята здійснюються різні заходи. Так, в 1991 р. «Поїзд казок» для дітей протягом місяця подорожував по країні. Французькі фахівці приділяють значну увагу моделі стимулювання читання. Найбільшого поширення отримала модель, заснована на розвитку почуття...