рмою тісно пов'язані з говірками способу дії, В.Н. Жигадло, І.П. Іванова і Л.Л. Іофік особливо зупиняються на питанні про розмежування цих частин мови з тим, щоб показати, в яких межах це розмежування залишається досить чітким. Вони вказують на те, що відмінність модальних слів від прислівників стосується їх значення, їх синтаксичної функції і співвіднесення з іншими частинами мови. [20, с. 186]
М.А. Бєляєва підтверджує, що більшість модальних слів сталося з прислівників, але модальні слова відрізняються від прислівників за значенням і синтаксичної функції. Значення і синтаксична функція прислівники, пише М.А. Бєляєва, полягає в тому, що воно дає об'єктивну характеристику дії, властивості, ознаки чи вказує на обставини, за яких відбувається дія, і відноситься до одного члена пропозиції. Модальне ж слово зазвичай ставиться до всього речення в цілому і висловлює суб'єктивне ставлення мовця до висловлюваної думки. Таким чином, М.А. Бєляєва стверджує, що такі слова, як perhaps, maybe може бути; possibly можливо; probably ймовірно, належать до модальним словам. [7, с. 191]
В.Н. Жигадло пояснює, що з точки зору ролі модального слова в реченні, воно, у функції вступного члена пропозиції, може бути протиставлено наречию, що виконує функцію обставини при присудок. Виконуючи функцію вступного члена пропозиції, модальне слово відноситься до всього пропозицією і тільки іноді до його окремому члену. На відміну від цього наріччя, як правило, відноситься до одного члена пропозиції. [20, с. 186] Однак, як ми писали вище, такі модальні слова зі значенням припущення як perhaps, maybe, possibly, probably найчастіше відносяться тільки до одного з членів пропозиції.
Генетично співвіднесеність модальних слів і діалектів з різними частинами мови знаходить своє вираження в тому, що модальні слова пов'язані з прислівниками, тоді як цікавлять нас тут прислівники способу дії пов'язані з прикметниками і іменниками. [20, с. 186]
Такі особливості, відмежовує описану нами основну групу модальних слів від прислівників. Однак, так як мова постійно знаходиться в русі і так як його зміна відбувається дуже повільно і поступово, то і створення нової частини мови не може відбуватися інакше як протягом дуже тривалого періоду часу. Модальні слова - це частина мови, зараз знаходиться в процесі оформлення та розвитку. Вона продовжує поповнюватися новими словами, що розвиваються з говору, семантика яких може сприяти розвитку абстрагованого значення суб'єктивного ставлення до висловом.
Питання реального складу модальних слів не позбавлений теоретичних труднощів. Дуже небагато частини мови в англійській мові виділяються на підставі всіх трьох ознак, запропонованих Л.В. Щербой; однак, якщо морфологічна ознака недійсний в ряді випадків, то, як правило, синтаксичний ознака бере участь в характеристиці даної частини мови. Що стосується модальних слів, то, якщо прийняти за основу не тільки їх модально - оцінну семантику, але також і їх властивість не бути членом пропозиції, а стояти поза його, то є твердий критерій їх виділення. Це стосується таких модальних слів, як perhaps, maybe, probably, possibly, які ніколи не є членами речення, тобто є вступними членами, навіть якщо вони стоять на початку речення.
Е) Використання модальних слів для вираження припущення в художній літературі.