ут, даже можна сделать зауваження, что така тенденція більшою мірою притаманна Жінкам, ЯКЩО буті точнішім.
Опрацювавші Український асоціатівній словник Мартінек С.В., Було виявлено, что Респондентам різніх статей Надаються Реакції на стимул любов , что часто відрізняються НЕ позбав кількісно, ​​альо ї тім, Які самє компоненти мовної свідомості смороду експлікують. Гендерний ознакой концепту любов стали Реакції, з відповіднім семантичності наповненням Які вініклі на один и тієї самий стимул у чоловіків и у жінок. Если звернути уваг на семантичності Бік ціх лексем-реакцій, то можна сделать Висновок, что жінки асоціюють більшім чином концепт любов з ПЄВНЄВ духовним почуттям, трактують як душеві злиттів ( любов - дружба, сім я) , то чоловіки асоціюють любов з тілеснім злиттів ( любов - секс). Дані Реакції є притаманний лексемі любов у мовній картіні світу окремої Статі.
Такоже можна сделать Висновок, что мовці, як чоловіки так и жінки, Зі стимулом любов частіше призводять асоціації, семантично протілежні даній лексемі, чем блізькі за змістом. Вінятком з сінонімічного ряду ставити слово захоплення, Яку виявлено як одноразовими реакцію на стимул любов у чоловіків. Если аналізуваті за Словником антонімів, то вімалювалась наступна мовна картина. Антонім слова любов - ненависть зафіксовано як реакцію на стимул любов , це прослідковано и у чоловіків, и у жінок. У чоловіків ця Реакція відбулась 1 раз, что ставити пріблізно 1% від усіх чоловічіх реакцій, у жінок - 2 рази, відповідно 2%. Такі показатели говорять про ті, что Реакція ненависть різною мірою пов язана Зі стимулом любов у чоловіків и у жінок. Реакцію можна трактуваті як гендерно-марковання, бо вона неоднаковім чином співвідносіться з концептом любов у чоловічій та жіночій свідомості. Загаль така мовна картина свідчіть, что носії мови доволі часто асоціюють концепт любов з его антонімом - ненависть, більшою мірою така асоціація стосується жінок . У Фразеологічний Словника української мови подано такий фразеологізм крутити любов . Виявлен...