си, здавався мовою, відходить у минуле і не мають жодного права на літературу.  
 Різко розмежувалися два табори: з одного боку В«простий народВ», ще зберігав традиції минулого, з іншого В«ПаниВ» і їх інтелігенція, все більш відривається від народу. p> Але В«душа народнаВ» залишалася живою. Її вважали вже померлої і похованої.  Зрідка вона заявляла про себе те стогонами скорботних пісень, те вибухами гніву протівопанскіх повстань, розрізнених і неорганізованих.  Народні співці, сліпі лірники жалібно тягнули гірку пісня про Правду і Неправду: 
  Чі ти, Правдо, вмерла, чи ти укладена, 
  Що тая Неправда увесь світ зажерла?  p> Бо тепера Правда сидить у темніці!  p> А тая Неправда з панами в світлиці ... 
  Але всі ці слова не досягали друкарського верстата, залишалися поза літератури.  Тільки в рукописах таїлися вірші В«Мандрівних дяківВ» - своєрідного породження українського побуту: вірші то гумористичні, то різко сатиричні, іноді пародіював церковні перекази і співи.  У рукописах таїлися поки та твори своєрідного філософа Григорія Сковороди, який викривав користь і себелюбство панівних класів, який закликав до морального вдосконалення, суперечливо з'єднав у своїй філософії елементи ідеалізму з матеріалізмом.  До пори до часу все це, як і багатюще народна творчість, таїлося під спудом. 
				
				
				
				
			  В«ЕнеїдаВ» Котляревського стала першим друкованим пам'ятником української літератури, як би завершується період довгої В«ПрихованоюВ» життя і водночас відкривав перспективи нового розвитку, і, незважаючи на свою комічну зовнішність, серйозним по своєму суспільному значенням.  Не так важливо, що за формою це травестия.  Зачинателі нової літератури нерідко спиралися у своїй творчості на готовий зразок або відштовхувалися від нього.  В«Дон-КіхотВ» Сервантеса був спочатку задуманий як пародія на лицарські романи.  Рабле пародіював феодальну епопею і відштовхувався від популярної народної книжки.  Але в процесі створювання і В«Дон-КіхотВ» і сатира Рабле переросли рамки пародії. 
  В«ЕнеїдаВ» Котляревського писалася в Протягом двадцяти шести років.  За цей час видозмінювався авторський задум, варіювався тон викладу, розширювалася початкова концепція матеріалу, але відому єдність твори збереглося. 
  Ця єдність - у надзвичайно життєстверджуючому, матеріалістичному, оптимістичному світосприйманні, яке проникає всю поему.  Політичні умови поставили під знак запитання право на існування української мови, українського трудового народу.  Бути йому або бути?  В«Бути!В» - Відповів на весь свій могутній голос скромний полтавський поет. p> Я дужий народ, я молодий! 
  Ці слова українського радянського поета Павла Тичини можна було б поставити епіграфом до поеми Котляревського. 
  Не так суттєво сюжет твору. Загалом, він побудований за схемою В«ЕнеїдиВ» Вергілія: втеча Енея і уцілілої частини троянського війська зі зруйнованої Трої, поневіряння по морю, прибуття в Карфаген, звідки, з волі богів, Еней, обірвавши зав'язався було роман з царицею Дидоной, разом з товаришами відпливає до Сицилії, до берегів Італії, відвідуючи попутно В«Підземне царствоВ» - житло грішних і праведних душ; прибуття в Лациум і тривала війна з Турном, царем Рутульський, кончающаяся перемогою троянців і одруженням Енея на дочці царя Латина - Лавінії.  Не так істотні і окремі персонажі поеми.  Марно стали б ми роздумувати над проблемою характеру окремих героїв, розкривати суперечності в їх психології і вчинках.  Так, в В«ЕнеїдіВ» є окремі дійові особи: Еней, Дідона, боги - Зевс, Юнона, Венера, Вулкан, Еол та інші, царі - Латин і Турн, відважні юні воїни Низ і Евріал.  Але головний її герой - троянське військо.  Чи не окрема людина, а люди. p> І які люди! 
  Це люди виключно здоровою і могутньої плоті, ненаситні їдці, нестримні у споживанні В«ГорілкиВ».  У них здоровенні кулаки, червоно-сині щоки, страшні, здатні перегризти і перемолоти будь-яку кістку зуби, неймовірні за здібності вмістити будь-яку їжу животи.  Це люди неймовірної сили, з залізними м'язами, громовими голосами. Коли вони починають битися, - а в бій вони йдуть з великою охотою, - тільки й чути хрускіт вибиваються зубів, тріск розколювати черепів, крик і лайка, невичерпна в каскадах лайливих комбінацій.  Цей людський світ - апофеоз тілесності, неймовірної витривалості, здоров'я, яке переливається через край, повнокров'я.  Це В«пройдісвітіВ», розбійники, босяки - і в той же час В«ЛицаріВ», герої, титани, здатні не одну Оссу поставити на Пеліон, скинути і знову поставити.  Спробуйте позмагатися з таким народом! p> Разюча матеріальність зображення.  Скільки місця в поемі відведено, наприклад, описам їжі та усілякого пиття, поглинається діючими особами.  Персонажі Вергілія, автора В«Трохи худої ЕнеїдиВ» (вислів Пушкіна), прибувши до Карфагена, сидять за бенкетним столом у Дідони, але більше слухають розповідь Енея про В«невимовному горі В», ніж що-небудь їдять.  У Котляревського - не те.  Автор пізніше написаної книжки В«Звича...