ому побуті вищих кіл кілька ослабла, поступаючись місцем англійської. Відповідно при дворі, а потім і взагалі у дворянстві увійшли в звичай деякі елементи англійської етикету. Народні маси продовжували керуватися своїми, неписаними, але дуже міцними, живучими правилами поведінки, які століттями складалися в побуті і знаходили своє вираження в казках, піснях і особливо в алмазах народної мудрості - прислів'ях. Ці правила нескладні, але глибокі, мудрі, як основні моральні правила всіх народів. Повага до В«батька-батюшкиВ», до В«рідної матінкиВ», взагалі до старших за віком, дбайливе, любовне ставлення до В«червоним дівчатамВ» і почуття поваги дівиць до В«добрим молодцямВ», гостинність, чесність, працьовитість, скромність - ось які почуття і якості не наказували зверху адміністративним шляхом, а вкладалися в душу російської людини через пісню, казку, прислів'я.
Кращі традиції російського національного етикету розвивалися в XIX ст. в середовищі так званої різночинної інтелігенції, що вийшла з демократичних верств населення. Вироблялися принципи нових відносин між людьми, відкидалися, висміювалися безглузді умовності як дворянського етикету, так і міщансько-купецької манірності, пропагувалися природність і простота в спілкуванні людей між собою.
2. Сучасний діловий етикет
Етикет визначає форми, технічні аспекти спілкування: як сперечатися, не зачіпаючи почуття співрозмовника, як поводитися за столом, які дарувати подарунки, як приймати гостей, як вести себе в громадських місцях, на вулиці і т.д.
Природно, що питання етикету особливо цікавлять тих, кому за характером роботи припадає часто спілкуватися з людьми різних професій, різних умов життя і не тільки в своїй країні, але і за кордоном.
Звідси і виникає складність рекомендацій, придатних В«на всі випадки життяВ». Зрозуміло, що такі рекомендації можуть ставитися лише до найбільш загальних форм щоденного спілкування людей між собою як в робочих умовах, так і поза ними - в театрі, в кіно, на вулиці, в гостях і т.д.
Правила етикету на відміну від норм моралі є умовними, вони носять характер неписаної угоди про те, що в поводженні людей є загальноприйнятим, а що немає. Кожна культурна людина повинна не тільки знати і дотримуватися основних норми етикету, але і розуміти необхідність визначених правил взаємовідносин.
Манери багато в чому відбивають внутрішню культуру людини, його моральні й інтелектуальні якості. Уміння правильно поводитися в суспільстві має дуже велике значення: воно полегшує встановлення контактів, сприяє досягненню взаєморозуміння, створює гарні, стійкі взаємини.
Слід зазначити, що тактовна і вихована людина поводиться відповідно до норм етикету не тільки на офіційних церемоніях, але і вдома. Справжня ввічливість, в основі якої лежить доброзичливість, обумовлюється тактом, почуттям міри, підказує, що можна, а чого не можна робити при тих чи інших обставинах. Така людина ніколи не порушить громадський порядок, ні словом, ні вчинком не скривдить іншого, не образить його гідності.
На жаль, зустрічаються люди з подвійним стандартом поведінки: один - на людях, інший - будинку. На роботі, зі знайомими та друзями вони ввічливі, попереджувальні, вдома ж з близьких не церемоняться, грубі і нетактовні. Це свідчить про невисоку культурі і поганому вихованні.
Відносини між людьми, в яких виявляються взаємна доброзичливість, ввічливість, прагнення не образити іншу людину, створити сприятливий мікроклімат для спілкування, полегшують життя, створюють хороший фон для морального і фізичного благополуччя.
Сучасний етикет регламентує поводження людей у ​​побуті, на службі, у громадських місцях і на вулиці, у гостях і на різного роду офіційних заходах - прийомах, церемоніях, переговорах.
Основні положення етикету відрізняються універсальністю, тобто є правилами ввічливості не тільки у себе вдома, але і в міжнародному спілкуванні. Але часом буває, що й добре вихована людина потрапляє у скрутне становище. Найчастіше це відбувається, коли необхідно знання правил саме міжнародного етикету. Спілкування з представниками різних країн вимагає знання не тільки іноземних мов, а й різних політичних поглядів, релігійних переконань і обрядів, національних традицій і психології, укладів життя і культури.
Правила ввічливості кожного народу - це дуже складне поєднання національних традицій, звичаїв та міжнародного етикету. І де би ви не були, в якій би країні ні перебували, господарі вправі очікувати від вас уваги, інтересу до своєї країни, поваги до своїх звичаїв.
Ще минулого столітті Віденський міжнародний конгрес встановив протокол - сукупність правил, традицій і умовностей, додержуються урядами, відомствами закордонних справ, державними установами та дипломатичними представництвами, а також офіційними особами в міжнародному спілкуванні. Цей міжнародний звід правил загальновизнаний у всіх...