Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Адміністративний мовний етикет

Реферат Адміністративний мовний етикет





га мовного Спілкування в процесі Офіційно-ДІЛОВИХ відносін - зрозуміле, лаконічне и чітке виклад ІНФОРМАЦІЇ НЕ Тільки на папері, а й у усній розмові. Щоб віконаті Цю Вимогами звітність, Додержуватись Наступний умів:

1. При діловому спілкуванні треба вміті грамотно Говорити и писати. Це не означає буті філологом, Цілком Достатньо УЗГОДЖЕНО організовуваті слова в реченні и маті уявлення про Предметний Зміст вживании слів. Співробітник складу, на якому є транзистори и резистори, звичайна, не винних розбіратіся в них як Радіоінженер, альо винен вміті відрізняті їх один від одного и НЕ помілятіся в Назв при заповненні накладної або других документів.

2. Діловий мова винна буті максимально знеособленості, тоб текст слід вікладаті від третьої особини. При цьом слід унікат вжіваті особисто-вказівні Займенник, в тому чіслі и 3-ї особини (ВІН, вона, смороду), оскількі їх Використання, коли мова Йде про декілька іменніків того ж роду, может суперечіті точності и ясності викладу. Згідно з офіційнім стилем, В«компаніяВ» Електрон В»надає наступні послуги В»краще, чемВ« мі Надаємо наступні послуги В». Если звітність, виклад від Першої особини, то слід вказуваті офіційний статус цієї особини: В«Я, головний бухгалтер компании В»ЕлектронВ», Іванова Алла Вікторівна В». При цьом слід пам'ятати, что ЯКЩО на бланку в реквізітах документа Вже зазначено Назву організації, то повторення цієї назви НЕ нужно, Цілком Достатньо буде: В«Я, головний бухгалтер, Іванова Алла Вікторівна В». Так само и при усному спілкуванні, представляючісь відвідувачеві в офісі компании В«ЕлектронВ», Цілком Достатньо вказаті Тільки имя и посаду.

3. Для ділового мовлення непріпустіма Неоднозначність, термінологічна варіатівність и лінгвістична двозначність. Так, ЯКЩО мова Йде про постачання підручніків истории для 6-го класу, то и в процесі усніх переговорів, и в документах смороду повінні назіватіся однаково, Наприклад: В«Історія. Підручник для 6-го класу. Вид-во: В«ПросвещениеВ»; це дозволити унікнуті Отримання підручніків з історії, альо для института, або взагалі НЕ з історії. Звітність, унікат нечіткіх назв, визначеня и будь-яких подібніх віразів при діловому спілкуванні, тоді можлівість помилки та непорозуміння як приводу для конфлікту буде практично виключено.

4. При діловому спілкуванні звітність, унікат розмовності-просторічніх віразів, слід Дотримуватись стілістічно нейтральних ЕЛЕМЕНТІВ (спеціальніх термінології, номенклатурних найменувань, канцелярізмів ТОЩО). Це, у свою черго, віключає вживании експресивності, емоційно Забарвлення висловлювань, образних вісловів та алегоричних порівнянь, Які могут буті неправильно зрозумілі співрозмовніком. Висловлювань, что носячи оціночній характер по відношенню до ОСОБИСТОСТІ співрозмовніка, в Офіційно-ділової сітуації непріпустімі. Заяви типу В«Надто розумний Знайшов В»,В« давно бачив себе в дзеркалі В»,В« як смієте розмовляти Зі мною таким тоном В»,В« молодий ще вчитува В»,В« боляче діловий В»и т. п. є грубим порушеннях ділового етикету и свідчать ПРО абсолютно відсутність культури в даній організації, а не Тільки у конкретного члена колективу, что Промова подібні слова.

5. Ділова мова винна буті гранично інформатівною, Суворов и стриманим, что Можливо позбав при віконанні попередніх умов. Такоже для забезпечення інформатівності звітність, чітко візначіті основний предмет и тему мовного Спілкування: заяву про Надання послуг, вимог до якості їх Виконання, скарга на Цю Якість та ін.

Если при усному спілкуванні Ситуація все ж таки виходе Із-под контролю, и загроза скандалу вінікає НЕ Дивлячись на ВСІ зусилля відповідаті нормам ділового етикету, слід або пріпініті дяни Спілкування, або перейти до В«сухої мови документа В»буквально - тоб вступитися в Офіційно-ділове листування. Тоді суб'єктам ДІЛОВИХ відносін, Якими є Сторона-учасники ділового Спілкування, буде Дуже Важко війта за рамки Офіційно-ділового стилю. Если ж це стане, то неправота и некомпетентність будь-якої Зі СТОРІН, что беруться доля в конфлікті, таборі очевидною й доказовою у відповідніх інстанціях, бо буде документально підтверджена.

Відповідність перерахованого Вище умів дозволяє унікнуті непорозумінь между учасниками ДІЛОВИХ відносін, спріяє негайному Виявлення некомпетентності, зводіть до мінімуму заподій Виникнення двозначніх СИТУАЦІЙ, пріпіняє возможности проявити грубості. Таким чином, в межах Офіційно-ділового стилю приводь для конфліктів практично віключені - крім, звичайна, тихий, что обумовлення безпосередно виробничими проблемами. Альо и в цьом випадка, обмеже мовне Спілкування В«сухим я ЗІКом документа В», буде Дуже Важко роздуті скандал з Вже виник предметного виробничого конфлікту и таким способом піті від его справжньої причини.

Отже, ЯКЩО ми Хочемо унікнуті непріємніх конфліктніх СИТУАЦІЙ, то у відносінах з колегами, з чиновниками, з співробітнікамі та ПРЕДСТАВНИК тихий чг других організацій не вимагає Боята суворості ділового етике...


Назад | сторінка 3 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості офіційно-ділового стилю мовлення. Складання особистої документ ...
  • Реферат на тему: Текстові норми офіційно-ділового стилю російської мови
  • Реферат на тему: Антропоцентрический підхід у дослідженні текстів (на основі документів офіц ...
  • Реферат на тему: Ділова бесіда як основний вид ділового спілкування
  • Реферат на тему: Етикет письмового ділового спілкування