з ними можуть виникати й інші, властиві тим чи іншим національним формам балади.
Генезис європейської балади на більш ранніх етапах обчислюється імовірно - не стільки на підставі самих текстів (які збереглися лише випадково і фрагментарно), скільки за допомогою історичних свідоцтв. Звернемося до деяких з них. br/>
2. Традиція балади в історії Європи
Одним з ранніх свідчень безперервності народної пісенної традиції в історії Європи служить праця римського історика Корнелія Тацита В«Про походження германців і місцеположення НімеччиниВ» (98 р. н. Е..), зафіксував у континентальних германців міфологічні, героїчні і військові пісні [16, 354]. У XIX в. Жюльєн Тьерсо у фундаментальному дослідженні В«Історія народної пісні у ФранціїВ» (1889) наводить численні дані про битованії в середні століття (починаючи з VII ст.) на французькій землі В«трьох родів оповідних пісень: епічних пісень, що грунтувалися головним чином на переказах німецьких завойовників; релігійних піснеспівів, сочинявшихся священнослужителями в наслідування першим, і, нарешті, пісень-легенд, створених безпосередньо народними талантами В»[17, 7]. Виконували, а нерідко і складали ці пісні жонглери - бродячі співаки-поети (у континентальних германців дружинні співаки називалися Скоп'є, бродячі співаки-поети - шпильманами). Говорячи про розвиток жанру французької балади з оповідних пісень, Ж. Тьерсо робить дуже примітна спостереження: В«У більшості наших провінцій зустрічаються легендарні або романтичні оповіді минулих часів - маленькі поеми, зворушливі й наївні, що пройшли з уст в уста через віки і інший раз хвилюючі слухачів навіть в нашу пересичену епоху. Для цієї нової групи оповідних пісень назва - скарга (complainte) здається нам єдиним підходящим, незважаючи на латинську етимологію і специфічне значення, в якому ця назва вживалося. Ми відкидаємо назву В«баладаВ», що прийшло до Франції через Прованс, що належить роду танцювальної пісні (італійська ballata). Пізніше це послужило для позначення поетичної форми, вельми чудовою, але не мала нічого спільного з народної ... Назва В«баладаВ», в його сьогоднішньому значенні, стало відомо у Франції лише на початку XIX ст., введене в моду романами Вальтера Скотта. Не можна було назвати інакше групу пісень, існуючу у нас з найвіддаленіших часів В»[17, 14].
Ж. Тьерсо ставить тут важливе питання про співвідношення двох типів балад: типу, відповідного етимологічного значення слова В«БаладаВ», так чи інакше пов'язаного з танцем, з весняною обрядової хороводної піснею, і іншого її типу, набагато більше відповідного сучасному визначенню балади. Але абсолютно розділяти ці два типи балади (як це робить Ж. Тьерсо), на наш погляд, неправомірно, тому що в Скандинавії, як відомо, обидва вони цілком органічно поєдналися: драматична оповідна пісня виконувалася в хороводную танці. Відмінності названих типів балад носять, отже, не загальний, а приватний, регіональний характер, і, мабуть, необхідні подальші пошуки опосередкованих ланок.
При відновленні картини розвитку ліричних різновидів балади необхідно мати на увазі весь багатющий контекст середньовічної народної та придворної поезії. К.А. Іванов, який намалював у своїй книзі В«Трубадури, трувери і мінезингериВ» (1901) широку панораму розвитку та взаємодії ліричних та епічних жанрів середньовічних літератур Західної Європи, простежив безперервність передачі мистецтва виконання (а потім і твори) поетичних творів від античних мімів і гістріонов до жонглерам і менестрелям, а від них - до трувери (яких він називає В«Жонглерами-письменникамиВ») і трубадурам [8, 30-31]. У провансальської і старофранцузской поезії балади складалися з трьох або чотирьох строф, що включали в себе по восьмій, десять чи дванадцять рядків з коротким рефреном. У XIII-XV ст. у Франції баладами називалися вірші з трьох (або чотирьох) римованих строф (3 строфи на однакові рими - ababbcbc для 8-складного, ababbccdcd для 10-складного вірша) з рефреном і заключної полустроф - В«посилкоюВ», зверненої до адресата [6, 44-45]. Всесвітню популярність французький варіант середньовічної балади отримав завдяки Франсуа Війон (бл. 1431 - після 1463); значно пізніше був вироблений особливий, В«війоновскійВ», тип літературної балади. Італійська В«баллатаВ» також розвивалася в середні століття переважно як ліричний жанр. Війоновскій тип літературної балади згодом не тільки відродився в майстерних стилізаціях і наслідуваннях (В. Я. Брюсов, М. А. Кузьмін та ін), а й отримав розвиток як самостійна форма сучасної літературної балади (Б. Брехт, В. Висоцький).
3. Вплив іспанського романсу на розвиток жанру балади
Значний вплив на європейську поезію нового часу, включаючи і формувався тоді жанр літературної балади, надав з кінця XVIII в. іспанська романс. Вже єпископ Персі в передмові до свого знаменитому зборам В«Реліквії стародавньої англійської поезіїВ» (1765) порівнював балади з романсами і сам переклав два роман...