алізована хоча б одна валентність дієслова. Некоректно пропозиція: Просимо висловити подяку і нагородити грошовою премією колектив філії Агробанку у зв'язку з майбутнім 10-річним ювілеєм.
В В
Вимога повноти вираження передбачає використання словосполучень в повному вигляді: Просимо висловити подяку колективу філії Агробанку за успішну роботу і нагородити Співробітників грошовою премією у зв'язку з майбутнім 10-річним ювілеєм діяльності філії.
Велика кількість пасивних конструкцій характеризує офіційно-діловий стиль в цілому: У ОКУД використаний ієрархічний метод класифікації уніфікованих документів з трьома ступенями ділення; Діяльність організації забезпечується системою взаємопов'язаних управлінських документів.
Пропозиції з активним запорукою однозначно називають виконавця дії, однак пасивний заставу виконує в тексті документа кілька функцій:
- звертає увагу на саму дію, а не на виконавця:
- актуалізує і дія, і його виконавця: Доповідь комісії схвалений парламентаріями на ранковому засіданні;
- приховує особистість виконавця дії: Законопроект сьогодні був затверджений;
- передає негативну інформацію знеособлено, без докорів на адресу виконавців необхідної дії: Доповідь ще не підготовлений.
Прислівники визначають ознаку дії і зазвичай дають оцінку події, факту - цим обумовлено їх часте функціонування в документах.
Прийменники допомагають максимально точно передати значення відмінкової форми, тому тексти документів відрізняє більш часте, ніж у текстах інших функціональних стилів, використання прийменників.
частотно отименние прийменники: на адресу, у ставленні до, в силу, у зв'язку, відповідно, в рахунок, в, ході, в цілях, по мірі, по лінії, за адресою, після закінчення, з причини, за наявності, за сприяння, при умови, стосовно до, відповідно, згідно, відповідно (чого) ...
В
Синтаксичні особливості функціонального стилю
Домінанта ОДС - точність і однозначність тексту. Синтаксичні особливості визначаються умовами письмовій форми комунікації - у відсутності співрозмовника автор документа змушений детально описувати ситуацію.
клішірованний словосполучення виходячи з (чого?) наявної потреби, на закінчення (чого?) звіту, згідно (з чим?) з_ прийнятим раніше рішенням, надалі (до чого?) до особливого розпорядження ... - створюють жорсткий текстової каркас, який виявляється у взаємозумовленості текстових частин і фрагментів пропозиції.
Так, в клішірованном реченні: Договір набуває чинності з дня підписання важко виділити присудок і другорядні члени речення - настільки слова злиті в єдине смислове ціле. Насправді, не можна написати "Договір вступає" і поставити крапку. Тим самим ми розриваємо присудок "вступає в силу". "Договір набирає чинності" - з правової та лінгвістичної точок зору теж незакінчену пропозиція: неодмінно потрібно вказати, з якого моменту. Пропозиція в мові документів стає нерозкладним і легко відтворюваним в певній ситуації.
Таких пропозицій у тексті документа буває небагато, однак Текстообразующая роль їх велика. Як правило, вони починають і завершують текст договору, наказу, розпорядження та інших типів документів.
Требованию точності відповідає прямий порядок слів у реченні.
Порядок слів в реченні в текстах офіційно-ділового стилю відрізняється строгістю і консерватизмом. Прямий порядок слів полягає в передування підлягає по відношенню до присудка (товар відпускається); визначення передує обумовленому слову (кредитні відносини); керуюче слово - керованого доповнення й обставині (фіксувати ціни, виділити кредит, направити в міністерство).
У безособових реченнях і пасивних конструкціях першу позицію замість підлягає займає, як правило, другорядний член пропозиції: Комісією встановлюються відповідальність і розміри компенсації за завдану шкоду.
Для мови ділової писемності характерні ланцюжки родових відмінків: розпорядження Глави адміністрації міста; Виходячи з необхідності розмежування балансової належності експлуатаційної відповідальності сторін підряду ...
Однак перевищуючи оптимальну довжину (4-5 слів), такі ланцюжки ускладнюють сприйняття тексту. Пропозиції легко виправити за допомогою дієслова: Виходячи з необхідності розмежувати балансову приналежність ...
У діловій писемного мовлення домінують прості речення . Особливість їх функціонування - часто передають інформацію, яка за обсягом дорівнює змістом складного пропозиції. Як це досягається? Збільшується довжина пропозиції та зростає його семантична ємність. Окремі словосполучення можуть передавати таку ж інформацію, як придаткові пропозиції.
За згодою можливі зміни умов договору, які є невід'ємною частиною даного договору = якщо буде досягнуто обопільна згода ...
Як видно з прикладів, словосполучення з легкістю замінює пропозиці...