Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Проблеми перекладу власних назв у художній літературі на прикладі італійських і російських перекладів творів Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер"

Реферат Проблеми перекладу власних назв у художній літературі на прикладі італійських і російських перекладів творів Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер"





асифікацію власних імен дає О.І. Фонякова, яка розділяє імена власні на наступні групи:

) Антропонімів - особисті імена, по батькові, прізвища, прізвиська, псевдоніми;

) Топоніми - власні назви великих і малих географічних об'єктів - земних, водних, міських і сільських;

) космонімія - назви позаземних об'єктів в галактиці;

) Зооніми - клички домашніх тварин у місті та селі, а також і в професійній сфері;

) Хрононіми - назви історичних подій, періодів, процесів, протекающіхв певні відрізки часу;

) хрематоніми - індивідуальні назви предметів і продуктів духовної і матеріальної культури народу-газет, журналів, книг, кінофільмів тощо);

) теонімів і міфоніми - імена богів і міфологічних персонажів;

) Літературні антропоніми, топоніми, зооніми і т.д. як імена мистецьких об'єктів, створених уявою письменника і включених і в текст художнього твору.

С.І.Зінін об'єднує імена власні, що зустрічаються в контексті художнього твору, тобто літературні антропоніми, зооніми, топоніми і т.д., одним терміном - поетонім.

Розділ ономастики, який займається вивченням специфіки Поетоніми в художніх текстах, виділився в самостійну наукову дисципліну, яку називають літературної, чи поетичної ономастикою.

У рамках даної роботи будуть розглядатися Поетоніми, зокрема, літературні антропоніми.


1.2 Ім'я власне в художньому тексті


В«У словесній палітрі художнього твору особливе місце займають імена власні. Вони виступають у кожного великого письменника як особливо помітне, стилістично і семантично маркіроване експресивне засіб, яскрава прикмета стилю. Імена власні в художньому творі відіграють важливу роль, так як позначаються ними об'єкти беруть участь в розвитку і побудові мовної та літературної композиції тексту, у виразі всіх художніх смислів і світогляду автора В». Всі імена власні певного художнього тексту складають ономастичне простір, або ономастикон тексту. Ономастикон тексту, його склад, відбір і взаємодія імені власного з контекстом визначається законом жанру і художнього методу письменника. В«У кожного учасника створюється і живе в текстах свій унікальний ономастический світ, що виражає художні ідеї письменника поряд з іншими засобами мовного стилю. Необхідно пам'ятати, що всяке ім'я в семантичному фокусі являє собою загадку, шифровку, яку необхідно розкрити, спираючись на загальномовного і психологічні конотації власних назв у свідомості народу і естетичні завдання письменника В». p align="justify"> По створенню власних назв у художньому тексті існують різні класифікації. Можливі різні підходи до загальних принципів класифікації. p align="justify"> Аналізуючи ономастику російської літератури XVIII-XI...


Назад | сторінка 3 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантічнi особлівостi перекладу художнього тексту з англiйської на ...
  • Реферат на тему: Власні вектора і власні значення лінійного оператора
  • Реферат на тему: Імена. Види імен
  • Реферат на тему: Функції цитати, як одного Із ЗАСОБІВ організації художнього простору тексту ...