Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Характеристика наукового стилю мовлення

Реферат Характеристика наукового стилю мовлення





ності. У кількісному відношенні в текстах наукового стилю терміни переважають над іншими видами спеціальної лексики (номенклатурними найменуваннями, професіоналізму, професійними жаргонізмами і пр.), в середньому термінологічна лексика зазвичай становить 15-20 відсотків загальної лексики даного стилю. Старі ж слова мови в таких випадках часто підходять погано, так як вони за час свого існування обростають додатковими прямими і переносними смислами, у випадку з науковим текстом утрудняють точне розуміння. Емоційна завантаженість слова в науковому стилі сприймається як недолік, який заважає розумінню, тому в даному стилі відбувається зміщення вибору в бік більш нейтральних слів. Так як провідною формою наукового мислення є поняття, то і майже кожна лексична одиниця в науковому стилі позначає поняття або абстрактний предмет. Мовознавці відзначають одноманітність, однорідність лексики наукового стилю, що призводить до збільшення обсягу наукового тексту за рахунок багаторазового повторення одних і тих же слів. Науковий стиль має і свою фразеологію, що включає складові терміни: сонячне сплетіння, прямий кут, похила площина, глухі приголосні, дієприкметниковий оборот, складносурядна пропозицію, а також різного роду кліше: полягає в ..., являє собою ..., складається з ..., застосовується для ... і пр.

Морфологія наукового стилю


Морфологічні засоби покликані підкреслювати емоційну нейтральність тексту, сприяти зміщення фокусу уваги від особистості дослідника в бік предмета дослідження. Мові наукового спілкування властиві і свої граматичні особливості. Абстрактність і узагальненість наукової мови проявляються в особливостях функціонування різноманітних граматичних, зокрема морфологічних, одиниць, що виявляється у виборі категорій і форм, а також ступеня їх частоти в тексті. p> З метою економії мовних коштів у науковому стилі мови використовують більш короткі варіантні форми, в Зокрема, форми іменників чоловічого роду замість форм жіночого роду: клавіш (замість клавіша), манжет (замість манжета). Речові і абстрактні іменники нерідко вживаються у формі множини: мастильні масла, шуми у радіоприймачі, великі глибини.

Назви понять в науковому стилі переважають над назвами дій, це призводить до меншого вживання дієслів і більшого вживання іменників. При використанні дієслів помітна тенденція до їх десемантизации-втрати лексичного значення, що відповідає вимозі абстрактності, узагальненості наукового стилю. Це проявляється в тому, що більша частина дієслів у науковому стилі функціонує в ролі зв'язкових: бути, бути, називатися, вважатися, стати, ставати, робитися, здаватися, полягати, складати, володіти, визначатися, представлятися та ін Є значна група дієслів, які у ролі компонентів дієслівно-іменних сполучень, де головна смислове навантаження припадає на іменник, що позначає дію, а дієслово виконує граматичну роль і позначає дію в самому широкому сенсі слова, передає граматичне значення способу, особи і числа: наводити - до виникнення, до загибелі, до порушення, до розкріпачення; виробляти - розрахунки, обчислення, спостереження. Для наукової мови характерне використання дієслівних форм з ослабленими лексико-граматичними значеннями часу, особи, числа: перегонку виробляють - перегонка проводиться; можна вивести висновок - виводиться висновок і пр.

Ще одна морфологічна особливість наукового стилю полягає у використанні великої кількості дієслів для характеризації властивостей і ознак досліджуваних предметів і явищ: При роздратуванні певних місць кори великих півкуль регулярно наступають скорочення. Вуглець складає найважливішу частину рослини. Вироблено n дослідів, в кожному з яких x прийняла певне значення. У науковому стилі частіше вживаються дієслова недосконалого виду (близько 80% від усіх дієслів), так як від них утворюються форми теперішнього часу, які, мають позачасове узагальнене значення. Дієслова доконаного виду вживаються значно рідше і використовуються часто в стійких оборотах типу: розглянемо ...; доведемо, що ...; зробимо висновки; покажемо на прикладах і т.п. У науковому стилі часто використовуються зворотні дієслова (з суфіксом-ся,-сь) в пасивному (пасивному) значенні. Частота вживання в наукових текстах пасивної форми дієслова пояснюється тим, що при описі механізму, процесу, структури увага зосереджується на них самих, а не на виробнику дії. У науковому стилі викладу часто використовується дієслово у формі 3-ї особи множини теперішнього і минулого часу без вказівки на суб'єкт дії. Своєрідно проявляється категорія особи: значення особи зазвичай є ослабленим, невизначеним, більш узагальненим. Пояснюється це тим, що в науковій мові не прийнято вживати займенник 1 особи од. ч. "Я". Його замінюють займенником "МИ" (Авторське МИ). Прийнято вважати, що вживання займенника "МИ" створює атмосферу авторської скромності і об'єктивності: Ми досліджували і прийшли до висновку ... (замість: Я досліджував і прийшов до висновку ...). Проте слід ма...


Назад | сторінка 3 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Загальні уявлення про науковому пізнанні і науковому дослідженні. Поняття ...
  • Реферат на тему: Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської ...
  • Реферат на тему: Дослідження характерних особливостей наукового стилю мовлення
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз особливую технічного и наукового стилю
  • Реферат на тему: Вживання форм дієслів в юридичній практиці