роблема розуміння та вилучення інформації з тексту, а також проблеми ментального лексикону (знання про словах), когнітивна семантика, в рамках якої паралельно розвивалися прототиповому семантика і фреймову семантика. p align="justify"> До початку 1990-х років зарубіжна когнітивна лінгвістика являла собою сукупність індивідуальних дослідницьких програм, слабко пов'язаних або зовсім не пов'язаних між собою. Це дослідницькі програми Дж. Лакофф, Р. Ленакера, Т. ван Дейка, Дж. Хеймана та ін
У середині 1990-х років в Європі вже вийшли перші підручники з когнітивної лінгвістики: Ф. Унгерер і Х. Шмідт В«Введення в когнітивну лінгвістикуВ» (1996) і Б. Хайне В«Когнітивні підстави граматикиВ» ( 1997).
На російській мові вперше в 1985 р. когнітивна граматика була представлена ​​читачеві в огляді В.І. Герасимова. Він відзначив важливу роль у становленні науки таких напрямків і програм дослідження, як психосемантика. p align="justify"> Ці дослідження дали поштовх розвитку вітчизняної когнітивної лінгвістики. Для її формування важливу роль зіграли також наступні роботи з моделювання розуміння природної мови: російські переклади книг Т. Винограду В«Програма, розуміюча природний мовуВ» (1976, оригінал 1972) і Р. Шенка В«Обробка концептуальної інформаціїВ» (1980, оригінал 1975), а також XXIII тому В«Нового в зарубіжній лінгвістиціВ», присвячений когнітивним аспектам мови. Вагомий внесок у розвиток вітчизняної когнітивістики внесли роботи таких вчених, як Н.Д. Арутюнова, Є.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, І.А. Стернин, В.М. Телія та ін, які постійно підкреслювали значення В«людського фактораВ» у мові, а також тісний зв'язок лінгвістики з філософією і психологією. br/>
Проблеми і завдання когнітивної лінгвістики
Перед когнітивної лінгвістикою ставляться три головні проблеми: про природу мовного знання, про його засвоєнні і про те, як його використовують. Тому дослідження ведуться в основному за наступними напрямками:
а) види і типи знань, представлених в цих знаках (гносеологія = теорія пізнання), і механізм вилучення із знаків знань, тобто правила інтерпретації (когнітивна семантика і прагматика);
б) умови виникнення і розвитку знаків і закони, що регулюють їх функціонування;
в) співвідношення мовних знаків і культурних реалій в них відображених.
Центральною проблемою в російській когнітивної лінгвістики стала категоризація людського досвіду. Категоризація тісно пов'язана з усіма когнітивними здібностями людини, а також з різними компонентами когнітивної діяльності - пам'яттю, уявою, увагою та ін Категоризація сприйнятого - це найважливіший спосіб упорядкувати надходить до людини інформацію. p align="justify"> Завдання
Згідно сучасним уявленням, основним завданням загальної теорії мови є поя...