она виражається головним чином в мінливості, плинності. Цю красу можна побачити тільки через недомовленість, відсутність. Тільки володіючи мистецтвом натяку, можна створити річ, що володіє юген. p align="justify"> З найдавніших часів японці намагалися дотримуватися цих канонами, причому не тільки в мистецтві, а й у повсякденні. Але в наш час, коли стиль життя японців змінився, змінилися їхні життєві пріоритети, традиційні ідеали краси з ідей, яким підпорядковано кожну дію, які виражаються в будь-якому предметі, перетворюються просто на риси народного мистецтва. p align="justify"> Головна причина цієї втрати відчуття вабі-сабі криється в прихильності матеріальним цінностям.
2. Взаємодія з оточуючими в японській культурі
Уміння бачити відсутність у присутності, розрізняти невисловлене в недомовленості - головна складова розуміння юген - проявляється не тільки в японському поглядах на красу, а й у специфічному японському стилі спілкування. У Японії цінується вміння передавати свої почуття і бажання, не прямо висловлюючи їх, а за допомогою натяків та інтонацій. p align="justify"> Існує дві концепції передачі своїх думок і побажань (аж до маніпуляцій) не за допомогою слів, а на інтуїтивному, що межує з телепатичним, рівні: харагей і інсін-денсін. p align="justify"> Інсін-денсін не вимагає ніяких зусиль, але харагей - це свідома спроба передати або приховати свої наміри.
Без володіння інсін-денсін важко дійсно розуміти японців, що пов'язано не тільки з використанням ними в мові великої кількості натяків, а й через їх невміння прямо відмовляти, навіть прагнення уникати слова В«ніВ» взагалі, яке не в останню чергу пов'язано з боязню поставити співрозмовника в незручне становище - одним з елементів горезвісної японської ввічливості.
Остання значною мірою є спадщиною феодальних взаємин, які панували в Японії порівняно довго: у часи їхнього існування оформилися (не в останню чергу під впливом конфуціанства) чіткі правила, за якими мають будуватися відносини в ієрархії (між слугою і паном, сином і батьком і так далі), які до цих пір досить яскраво виражені, особливо в навчальних закладах та в трудових колективах. p align="justify"> В«Всьому своє місцеВ» - ці слова можна назвати девізом японців, ключем до розуміння їх багатьох позитивних і негативних сторін. На своєму місці повинні знаходитися не тільки предмети та явища, а й люди. У В«правильноВ» влаштованому світі так і відбувається, тому займане місце визначає людину, точніше, образ людини в очах японця і ставлення до нього. Традиційний колективізм японців також сприяє сприйняттю людини як представника певної соціальної групи, а не особистості. p align="justify"> Ключем до успішної кар'єри служить не диплом сам по собі. Величезну роль відіграє, який саме університет людина закінчив. Тобто, освіта (і місце його отримання) визначає місце, яке людина забере у житті. Хара...