Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Метафори в науково-популярних текстах в німецькій мові

Реферат Метафори в науково-популярних текстах в німецькій мові





йменником: В«Живе ця вобла в маєтку своєї колишньої дружиниВ» (Чехов). p align="justify"> Конкретна метафора часто використовується для характеристики непредметні суб'єкта: В«Любов - п'янке виноВ»; В«Совість - пазуристий звірВ». Зворотне явище рідко: В«Господи, це ж не людина, а - погана погодаВ» (М. Горький). Метафора виконує характеризує функцію також у позиції програми: В«очі-небесаВ», В«випадок - Бог-винахідникВ». p align="justify"> У соположении далеких понять іноді бачать сутність поетичної метафори. В образній поетичній мові метафора може вводитися прямо в іменну позицію і її референція залишається неекспліцірованной (метафори-загадки): В«Били копита по клавішах мерзлимВ» (тобто булижникам) (Маяковським). p align="justify"> Стверджуючи в читача функції, метафора втрачає образність: В«шийку пляшкиВ», В«браткиВ», В«нігтикиВ». Номіналізація метафоричних пропозицій, при якій метафора переходить в іменну позицію, породжує один з видів генитивной метафори: В«заздрість - це отрутаВ», звідси - В«отрута заздростіВ», а також: вино любові, зірки очей, хробак сумніву і т.д.

Орієнтація на характеризує функцію відрізняє метафору від метонімії (синекдохи), призначеної передусім для виділення предмета мовлення. У пропозиціях В«Он та голова - це головаВ», В«Ця капелюх - жахлива капелюхВ» імена В«головаВ» і В«капелюхВ» отримують в суб'єкті метонимическое (ідентифікує) прочитання, а в предикат - метафоричне (предикатное). Будучи орієнтовані на одну - предикатную позицію, порівняння і метафора знаходяться між собою в парадигматичних відносинах. Метафора і метонімія позиційно розподілені. Їх відносини є синтагматичні. p align="justify"> Обидва основних типи повнозначних слів - імена предметів і позначення ознак - здатні до метафоризації значення. Чим більше дескриптивним (Многопрізнаковое) і дифузним є значення слова, тим легше воно отримує метафоричні смисли. Серед іменників метафорізуются насамперед імена предметів і природних пологів, а серед прізнакових слів - слова, що виражають фізичні якості та механічні дії. Метафоризація значень багато в чому обумовлена ​​картиною світу носіїв мови, тобто народної символікою і ходячими уявленнями про реалії (пор. фігуральні значення таких слів, як ворон, ворона, чорний, правий, лівий, чистий і пр.). p align="justify"> Метафоризація значення може або проходити в межах одного семантичного типу слів, або супроводжуватися переходом з одного типу в інший.

Метафора не виходить за рамки конкретно-предметної лексики, коли до неї вдаються у пошуках імені для деякого (зазвичай Непойменовані) класу реалій. Метафора в цьому випадку становить ресурс номінації. Вторинна для метафори функція використовується як прийом утворення імен предметів. Семантичний процес зводиться до заміни одного дескриптивного значення іншим. Перенесення може грунтуватися на схожості будь-якої ознаки: форми (журавель колодязя), кольору (білок ока) і пр. Номінатівная метафора ч...


Назад | сторінка 3 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Метафора в англійській мові
  • Реферат на тему: Метафора в психотерапії
  • Реферат на тему: Метафора в сучасній лінгвістиці
  • Реферат на тему: Метафора в поезії І. Бахтерева
  • Реферат на тему: Біологічна метафора в соціології