justify"> системи перевіркі правопису, граматики, стільові редактори;
Електронні словники;
термінологічні Бази даних;
корпус Текстову даніх;
енциклопедії та ін.
заразили існує великий вибір комп ютерних перекладних Словників, что випускають на CD та є у вільному доступі в Інтернеті. Ці словники за повнотіла наявної ІНФОРМАЦІЇ ні в чому НЕ поступаються своим традіційнім аналогам, а автоматизація поиска перекладних еквівалентів істотно скорочує часові витрати на Виконання перекладу
Одним з найбільшіх прорівів у технології перекладу за Останні роки стала з'явилася пам яті перекладів (Translation Memory), яка передбачає создания бази фрагментів раніше Виконання перекладів. До найбільш популярних систем відносяться : DГ©jГ Vu, OmegaT, SDLX, Trados, Star Transit, Wordfast, Tr ansolution, Open Language Tools [1, c. 86].
Інтернет як глобальне інформаційне середовище являє собою унікальне джерело лінгвістічної ІНФОРМАЦІЇ, поки щє не Цілком освоєне ПЕРЕКЛАДАЧ. Віділяють Такі основні напрямки можливіть Використання Інтернет-ресурсів для перекладача:
) швидкий доступ до Величезне масівів довідкової ІНФОРМАЦІЇ;
) Використання мережі в якості Універсального багатомовного корпусу текстів, з Якого можна черпаті різноманітну лінгвістічну інформацію, что істотно підвіщує Якість перекладу;
) одержании фоновому відомостей по предметній Галузі перекладних тексту; 4) Використання спеціалізованіх перекладацькою и лінгвістічніх ресурсів;
) оперативної зв язок.
Одним з основних Видів перекладацькою ресурсів інтернету є інформаційно-довідкові Бази даних:
. Тлумачні словники й тезаурус;
. Енциклопедії ї довідкові матеріали;
. Перекладні дво-та багатомовні словники;
. Списки Словників. p align="justify"> Серед пошуково систем, Які допомагають найти ВІДПОВІДІ на найрізноманітніші питання й упоратіся Із чисельного перекладацькою проблемами, можна віділіті: Google, AltaVista, Northern Light, Ask Jeeves Dogpile, Апорт, Rambler, Yandex, Мета. p>
Во время роботи з каталогами Варто звернути уваг на Такі сайти: Netscape, Open Directory Project, Google, Yahoo, LookSmart, Yandex, Aport, List.ru, Мета.
У якості джерел матеріалів для создания корпусів могут використовуват:
1. Сайти новин (The Times, Le Monde, Frankfurter Allgemeine Zeitung...