Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Лінгвосеміотіка обряду поховання в англомовному казковому дискурсі

Реферат Лінгвосеміотіка обряду поховання в англомовному казковому дискурсі





fy"> casting her glamour upon the peaceful scene; a beautiful moonlight night; moonlight; a stray gleam of moonlight) або штучним (lights in the church; everything was so distinctly illuminated ). В останньому випадку сам джерело штучного освітлення залишається невідомим (he could not perceive any one within, nor discover whence the light came [23]), що підкреслює ірреальність і таємничість самого скоєного дійства.

Не випадково активне втручання живої людини в похоронний обряд, що проводиться Фейрі, викликає його раптове припинення, супроводжуване повним зникненням ефекту ілюмінації й зануренням природи в природний для цього часу доби морок ( deep darkness fell upon everything; the gloomy avenue; all the lights were extinguished).

Віра в те, що після смерті людини злі духи прагнуть опанувати душею грішника, а ангели супроводжують душу праведника на небеса, знаходить експліцитно відображення в казкових текстах: ... Tommas weren t that sort o chap exackly as might flatter hissen angels ud come after him out o heaven; so the thowt came on him it were t owd chap come to fetch his soul to t other place [7, c. 169]. Відповідно, уявлення про духів-помічників і духів-шкідників реалізуються в образах окремих тварин. Селяни робили особливі заходи для того, щоб захистити душу покійного від злих духів (lest the devil should gain power over the dead person [22, c. 126]). Так, у разі смерті людини з двору забирали всіх домашніх тварин; стежили, щоб кішки були замкнені, поки тіло покійного знаходиться в будинку. Вважалося, що, якщо кішка або собака перестрибне через покійного, він виявиться у владі диявола. Особливу, позитивну роль в обряді грали бджоли. Вони представлялися крилатими вісниками богів, спрямовуються в країну мертвих оголосити про швидке прибуття нової душі, тому близькі родичі покійного обов'язково прикормлювали їх особливої ??ритуальної їжею і сповіщали про смерть господаря [22, c. 125 - 127].

Особливу семиотическую навантаження в англомовному казковому дискурсі має півень, що репрезентується відповідними лексемами (th «black cock, th» black bird). Неприродне поведінку птиці під час похорону і її невідступне слідування за труною, відсутність страху перед учасниками похоронної процесії та її вражаюча живучість (luk at th «black cock on th» top o « ; th »coffin; but every time it wer knockt off back it flew to it« place at th »deead mon« s feet; an »th« fowk geet a throwin stooans at th »black bird, an« hittin it wi »sticks an « shaatin at it, but it stuck theer like a fixter [19, c. 235]) змушують сприймати даний образ саме як зооморфне втілення надприродних сил, бажаючих людині зла: they begun to think as mebbi it were th » OwdLad hissel; it met be th « OwdLad claimin » his own [19, c. 237]).


Назад | сторінка 3 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Маркетингова діяльність танцювальної студії &Black and White&
  • Реферат на тему: Black English в якості другої офіційної мови США
  • Реферат на тему: "Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна" А.С. Пушкіна
  • Реферат на тему: Вживання синонімів у творі А.С. Пушкіна "Повісті покійного Івана Петр ...
  • Реферат на тему: Комплексний аналіз перекладацьких трансформацій в розповіді Едгара По " ...