тексти є ціннісними в інтелектуальному і емоційному відносинах мовними механізмами, що володіють здатністю «відсилати» до фонових знань.
Якщо текст використовується і інтерпретується не буквально, а як засіб символізації, поза зв'язку з вмістом «пратекста», то він стає прецедентним. Прецедентний текст - це текст, що має свій власний характер, добре відомий широкому оточенню автора, включаючи його попередників і сучасників. На думку Ю. Караулова, прецедентний текст - це закінчений і самодостатній продукт речемислітельной діяльності [15; 216]. До прецедентним текстів дослідники відносять перекази, міфи, притчі, легенди, казки, тобто тексти, що відносяться до середніх століть людської історії, або ще більш раннього часу. Це дозволяє нам зарахувати сецува до ряду прецедентних текстів.
Прецедентні зв'язку в текстах часто знаходять своє відображення в різного роду ремінісценціях: цитат точних, неточних, «лапках» або залишаються неявними [25; 253-259].
Неточна цитата може відображати лінгвістичну трансформацію раніше відомого образу в образ абсолютно новий, але побудований за загальною семантичної моделі з першоджерелом. Все це свідчить про те, що прецедентність може розглядатися не тільки як літературознавча, але і як лінгвістична проблема [22; 51].
Всередину пізнішого тексту можуть бути вплетені елементи прецедентного тексту. Подібність двох текстів може бути виражене у якоїсь спільноти таких категорій, як сюжет, композиція, деякі риси в характерах героїв, спільність в описі пейзажів. Для японської культури такі вкраплення схожих рис, композиції з сецува, явище цілком звичайне.
Необхідно так само відзначити, що тексти можуть бути прецедентними протягом конкретного проміжку часу: зберігати свою прецедентність протягом багатьох століть або ж втрачати прецедентність за досить короткий термін. Як приклад можна привести тексти популярних сучасних пісень, які активно пародіюються і цитуються протягом того проміжку часу, поки вони відповідають смакам і запитам часу. Після закінчення дії такого тексту він швидко втрачає свою прецедентність, т.к. текст більше не представляє цінності, забувається і перестає бути загальновідомим. Сецува ж, навпаки, ставши прецедентним текстом для японської культури, не втратила своєї цінності. Протягом свого розвитку сецува «вбирала» у себе різні аспекти культурного життя японців, буддійські догмати, народну мудрість і т.д., що й зумовило незгасний інтерес до текстів сецува як до невичерпного джерела неповторних сюжетів. Пізніше, коли тексти сецува вже подолали свій розквіт, вони стали величезним джерелом ідей і натхнення для багатьох проявів культури.
У своїй роботі ми розглянемо функціонування текстів сецува як прецедентних в текстах творів Акутагава Рюноске.
1.2 Тексти сецува в японській культурі
Тексти сецува виникли в IX ст. під сильним впливом китайської літературної традиції і до XIV ст. перетворилися на багатющий аспект японської культури (в даний час налічується більше ста збережених до нашого часу пам'ятників). Ряд творів сецува, таких, як «Кондзяку моногатари сю» («Зібрання повістей про нині вже минулому»), «Удзісюі моногатарі» («Оповідання, зібране в Удзи»), «Коконтемондзю» («Збори древніх і нинішніх описів і оповідань» ) та ін, являє с...