Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Семантика нисходяще-висхідного тону в діалогічних текстах англійською мовою

Реферат Семантика нисходяще-висхідного тону в діалогічних текстах англійською мовою





ення взаємодії матеріальної (фізичної) і ідеальної (семантичної) сторін тексту піднімає ряд актуальних проблем мовознавства. У даному напрямку розвивається синергетика тексту, яка встановлює певні кореляції між тими чи іншими аспектами форми і змістом. Оскільки форма тексту розглядається як інтегральна модель його цілісних якостей, то вивчення взаємодії фізичної та семантичної складових стає актуальним в сучасних лінгвістичних дослідженнях.

Як матеріал дослідження нами були обрані фонозаписи діалогічних текстів, що належать до інформаційного і розмовної стилям. Варто підкреслити, що при віднесенні тексту до того чи іншого стилю використовувалася класифікація фонетичних стилів, прийнята на кафедрі фонетики англійської мови МПДУ. Записи були зроблені в студійних умовах і являють собою спонтанні, квазіспонтанние і читані мовні твори носіїв південноанглійському стандарту RP. При відборі матеріалу ми звертали увагу на те, що діалогічні тексти повинні представляти собою непідготовлені розмови і Напівпідготовлені читання, що дозволяє проаналізувати використання НВТ в тексті і зробити порівняльний аналіз вживання даного інтонаційного тону в діалогічних текстах різного ступеня підготовленості.

Матеріалом дослідження з'явилися інтерв'ю, репліки з діалогів, діалогічні єдності на різні теми: сім'я, робота, засоби зв'язку і т. д. Загальний обсяг експериментального матеріалу склав 30 діалогічних текстів із загальною тривалістю звучання 2 години 25 хвилин. Досліджуючи тексти різного ступеня підготовленості, ми намагалися порівняти семантичні відтінки, передані НВТ, і виділити інваріант, під яким в даній роботі розуміється одиниця, що містить у собі всі основні ознаки своїх конкретних реалізацій, який буде реалізовуватися незалежно від ступеня підготовленості тексту, а також від екстралінгвістичних факторів. На думку Р. Кінгдон, НВТ є найбільш часто зустрічається тоном з усіх складних тонів в англійській мові, частотність його вживання, на думку автора, становить 30% [см.: Kingdon]. Л. З. Путилова, провівши аналіз фонограм, зробила висновок, що «часте вживання НВТ є характерною особливістю сучасної англійської мови» [Путилова, с. 2]. Ці висновки збігаються з даними, отриманими в результаті обробки нашого експериментального матеріалу. Як показав аудиторський і електроакустичний (комп'ютерний) аналіз текстів, частотність вживання НВТ в діалогічних текстах різних стилів становить 27%.

Ми вважаємо, що семантику (значення одиниць, в даному випадку інтонаційних) можна представити у вигляді деякого набору сем, при цьому кожен елемент даного набору реалізується в реальних текстах залежно від умов. Слід зазначити, що на рівні окремо взятої фрази модально-емоційне значення, що передається тоном (attitudinal meaning, за визначенням О 'Коннора і Арнольда), є дуже важливим, в той час як на текстовому рівні модально-емоційні значення, на наш погляд, йдуть на другий план. Модально-емоційні значення тону більшою мірою виявляються також і в діалогічних єдностях, де багато що залежить від комунікативної мети адресанта, від взаємин учасників комунікації, їх соціального статусу і т. д. У діалозі за допомогою інтонаційного оформлення виражається ставлення співрозмовників один до одного. Крім того, практично на кожну фразу-стимул треба отримати фразу-реакцію, отже, фрази є емоційно забарвленими. Тому емоційні відтінки значення тонів дуже чітко простежуються в діалогічного мовлення. Наприклад:

No seriously, Nora. ...


Назад | сторінка 3 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Семантика нисходяще-висхідного тону в діалогічних текстах англійською мовою
  • Реферат на тему: Особливості вживання прикметників у текстах сучасних ЗМІ, в матеріалах регі ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Особливості вживання фразеологізмів у текстах періодичних видань
  • Реферат на тему: Особливості вживання модальних конструкцій в суспільно-політичних текстах