Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Інтертекстуальні зв'язки в Романі Бернарда Вербера &Імперія янголів&

Реферат Інтертекстуальні зв'язки в Романі Бернарда Вербера &Імперія янголів&





на Поняття параграмі: Віходячі з сосюрівського Поняття параграмі ми змоглі Встановити фундаментальних особлівість Функціонування поетичної мови, якові мі визначили терміном парадігматізм, іншімі словами, входження множини текстів (і сміслів) у поетичне ПОВІДОМЛЕННЯ, Пожалуйста інакше постає сконцентрованості вокруг єдиного смислу [6; 39].

ключові Поняття в Теорії інтертекстуальності Ю. Крістєвої - фенотекст и генотекст. Фенотекст - це готовий, ієрархічно організованій, структурованій семіотичний продукт, Який має й достатньо Стійкий Зміст. Фенотексті - це реально існуючі фрази природної мови, прізначені для прямого впліву на партнера по комунікації. Генотекст - це суверенний царство різності raquo ;, де немає центру и периферії, це неструктурована сміслова множінність, яка набуває структурної впорядкованості лишь на Рівні фенотексту.

около до Концепції Ю. Крістєвої є подивись Ролана Барта. Поняття фенотекст у Барта відповідає Поняття твір raquo ;, а ПОНЯТТЯ генотекст - текст raquo ;: Твір є матеріальнім фрагментом, что займає Певнев часть Книжкового простору, а текст - поле методологічних змагань [3; 380]. Відкріваючі в творі Вже знайоме, дослідник виходим на рівень тексту raquo ;. У такому випадка питання про Вплив або запозичення втрачає сенс: інтертекстуальність НЕ может буті звед до проблеми джерел и вплівів, вон є загально полем анонімніх формул, походження якіх можна віднайти нечасто, несвідоміх чі автоматичних цитат, поданих індивідуальних без лапок [3; 218]. Таким чином автор превращается в порожній простір проекції інтертекстуальної гри raquo ;. НеСвідомий характер цієї гри отмечает и Ю.Крістєва, відстоюючі постулат безособової продуктівності тексту, наділяючі текст практично автономним існуванням и здатністю прочітуваті Історію raquo ;. Думка про том, что історія ї суспільство є тім, что может буті прочитання як текст, прізвело до сприйняттів людської культури як суцільного інтертексту. Проголошу Бартом смерть автора raquo ;, смерть індівідуального тексту, розчіненого в ПРИХОВАНЕ та непріхованіх цитатах, в решті-решт прізвелі до смерті" читача й ототожнення з текстом неминучий цітатної свідомості людини.

Однак, як Зазначає І.Ільїн, що не всі західні літературознавці спрійнялі настолько Широке Тлумачення інтертекстуальності. ПРЕДСТАВНИК коммунікатівно-дискурсивного АНАЛІЗУ (наратології) вважають, що занадто буквально Дотримання принципу інтертекстуальності в его філософському вімірі позбавляє СЕНС будь-яку комунікацію. Зокрема Ж.Женет трактує інтертекстуальність вужчий и конкретніше; ВІН предлагает п ятічленну класіфікацію різніх тіпів взаємодії текстів: 1) інтертекстуальність як співпрісутність в одному тексті двох або более текстів (цитата, алюзія, плагіат ТОЩО); 2) паратекстуальність як відношення тексту до свого заголовку, Післямови, епіграфу ТОЩО; 3) метатекстуальність як коментар, критичність посилання на агентство свой передтекст; 4) гіпертекстуальність як пародіювання одним текстом Іншого; 5) архітекстуальність - жанрові зв язок текстів. ЦІ основні класи інтертекстуальності дослідник поділяє на чісленні підкласі и тіпі ї простежує їхні взаємозв язки.

Різні літературознавчі школи І даже ОКРЕМІ досліднікі трактують інтертекстуальність по-своєму. Важлива, что всі смороду візнають наявність цього Поняття. Значення Концепції інтертекстуальності виходим далеко за рамки суто теоретичного осмислення СУЧАСНИХ культурних процесів. Як Зазначає І. Ільїн, вона відповіла на глибино запит Світової культури ХХ ст. з ее явнім чі неявним потягом до духовної інтеграції.


. 3 Типологія інтертекстуальних елементів и зв'язків


Інтертекстуальність вівчається Вже декілька десятіліть, тім НЕ Менш Класифікація інтертекстуальних елементів и міжтекстовіх зв язків, что їх пов язують, як и Ранее залішається проблемних харчування. Найбільш послідовнімі досліднікамі в харчуванні типологізації інтертекстуальних елементів залішаються П.Х. Тороп та Ж. Женетт.

Ж. Женетта розробив класифікацію типів взаємодії культурних кодів в тексті, що породжують різні різновиди інтертекстуальності. Він виділяє власне інтертекстуальність, паратекстуаль-ність, метатекстуальность, гіпертекстуальність, архітекстуальность. Так, власне інтертекстуальність передбачає соприсутствие в одному тексті інших текстів у вигляді цитат, алюзій, плагіату і т. Д. Паратекстуаль-ність виникає як відношення тексту до своєї частини (заголовки, епіграфи, вставною частини і т. Д.). Явище метатекстуальность отримує вираження у формі варіацій, рімейка, рітейка та ін. Гіпертекстуальності заснована на пародійному перекодуванні цитованих джерел. Поняття архітекстуальность служить для позначення жанрових зв'язків текстів. Всі ці типи інтертекстуальності можуть поєднуватися в межах одного тексту, що підви...


Назад | сторінка 3 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Комплексний багатоаспектний аналіз видів і функцій інтертекстуальності афор ...
  • Реферат на тему: Інтертекстуальність в літературі постмодернізму на прикладі цитат Б. Гребен ...
  • Реферат на тему: Інтертекстуальність літератури постмодернізму на прикладі цитат Б. Гребенщи ...
  • Реферат на тему: PR-текст і його особливості. Загальні вимоги підготовки PR-текстів. Метод ...
  • Реферат на тему: Текст як мовна одиниця. Ознаки тексту